[英語から日本語への翻訳依頼] 注文についてお問い合わせいただきありがとうございます。受け取るのが待ちきれません。前向きな意見をお届けしたいと思います。

この英語から日本語への翻訳依頼は officeh2k さん risa さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 106文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

okotay16による依頼 2013/06/12 13:57:27 閲覧 1097回
残り時間: 終了

Thank you for contacting me about my order. I can't wait to receive it. I will give all positive feedback.

officeh2k
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/06/12 14:03:55に投稿されました
注文についてお問い合わせいただきありがとうございます。受け取るのが待ちきれません。前向きな意見をお届けしたいと思います。
risa
評価 67
翻訳 / 日本語
- 2013/06/12 14:02:20に投稿されました
注文についてのご連絡ありがとうございます。商品を受け取るのが待ちきれません。いくらでも良い評価をいたします。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。