[日本語から英語への翻訳依頼] 裏に縫い付けてあるはずのロゴも付いていません。

この日本語から英語への翻訳依頼は jasmine8 さん haru さん moris97 さん ellie21 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 23文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

ikpiによる依頼 2011/02/02 16:29:38 閲覧 1475回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

裏に縫い付けてあるはずのロゴも付いていません。

jasmine8
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/02/02 16:40:48に投稿されました
There is no logo which is supposed to be sewn on the back side.
haru
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/02/02 16:33:55に投稿されました
Even the logo which should be sewn inside is not there.
moris97
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/02/02 16:37:21に投稿されました
We didn't saw a logo should be sewed in the back side.
ellie21
評価
翻訳 / 英語
- 2011/02/02 16:42:04に投稿されました
The logo which is supposed to be stitched on the back is also not there.
dany
dany- 13年以上前
You clearly have the most accurate translation. Congrats, I hope you got some points.
ellie21
ellie21- 13年以上前
I was a bit too late to send my translation. Your comment made me so happy. Thanks a lot!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。