[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、私は日本人の買い手ですがあなたの商品をもし4つ購入したら送料はいくらになりますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kawaran さん juntotime さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

hataによる依頼 2011/01/27 15:35:38 閲覧 1122回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

こんにちは、私は日本人の買い手ですがあなたの商品をもし4つ購入したら送料はいくらになりますか?

[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/01/27 15:37:17に投稿されました
Hello, I am Japanese buyer. If I purchase your 4 products, how much is the shipping fee?
kawaran
評価
翻訳 / 英語
- 2011/01/27 15:41:47に投稿されました
Hello, I am a Japanese buyer. Could you let me know how much the shipping cost will be, when I purchase four of your products,?
juntotime
評価 54
翻訳 / 英語
- 2011/01/27 15:58:41に投稿されました
Hello, I'm a japanese buyer. Could you tell me the total when I buy 4 of your goods, please?
juntotime
juntotime- 13年以上前
すみません、"the total" は"shipping fee"の誤りです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。