[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの商品を当店で売りたいのですが、可能でしょうか?もし可能であれば、取引条件などを教えてもらえませんか?もしくはあなたの商品を取り扱っている日本の代理...

この日本語から英語への翻訳依頼は sosa31 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 85文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

damasiologyによる依頼 2013/05/27 14:36:08 閲覧 4253回
残り時間: 終了

あなたの商品を当店で売りたいのですが、可能でしょうか?もし可能であれば、取引条件などを教えてもらえませんか?もしくはあなたの商品を取り扱っている日本の代理店はありますか?

sosa31
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/05/27 14:40:42に投稿されました
I would like to sell your products at my store but would that be possible? If so, could you let me know your terms and conditions for doing the business? Or is there any agencies in Japan that handles your products?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/05/27 14:41:16に投稿されました
We would like to sell your product. Is it possible?
If it is possible, could you let us know what is term and conditions?
Is there any dealer in Japan currently handling your product?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。