[日本語から英語への翻訳依頼] 岩国市を拠点にオンサイトサポートやらIT関連いろいろやってます。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん loquita さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

yuu_irisによる依頼 2011/01/19 12:27:34 閲覧 1481回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

岩国市を拠点にオンサイトサポートやらIT関連いろいろやってます。

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/01/19 12:39:24に投稿されました
I'm based at Iwakuni City, engaged in activities such as online support and IT stuff.
loquita
評価 51
翻訳 / 英語
- 2011/01/19 12:49:21に投稿されました
I treat several things related to IT including on-line support sited on Iwakuni city.
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/01/19 13:09:19に投稿されました
I'm doing on-site support and IT-related things based in Iwakuni City.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。