Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたの肩に幸せひとつ わたしの肩に幸せひとつ 小さな幸せおすそわけ。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 33文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

rankurufj60による依頼 2013/05/15 12:21:24 閲覧 1761回
残り時間: 終了

あなたの肩に幸せひとつ
わたしの肩に幸せひとつ
小さな幸せおすそわけ。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/05/15 12:47:47に投稿されました
I place happiness on your shoulder.
You place happiness on my shoulder.
We share happiness together.
rankurufj60さんはこの翻訳を気に入りました
rankurufj60
rankurufj60- 11年以上前
とても気に入りました。これからも自社のメッセージとして使っていきます。
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/05/15 12:39:09に投稿されました

One happiness on your shoulder.
And one also on my shoulder.
We are exchanging a little portion of ours each other.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。