Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 質問ありがとう! 130ドルは安いですね。 180ドルなら検討出来ます。 いかがですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "コミュニケーション" "交渉" のトピックと関連があります。 brother346 さん mini373 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 41文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 29分 です。

hayato1015による依頼 2013/05/07 09:18:52 閲覧 4394回
残り時間: 終了

質問ありがとう!

130ドルは安いですね。

180ドルなら検討出来ます。

いかがですか?

brother346
評価 54
翻訳 / 英語
- 2013/05/07 09:47:43に投稿されました
Thank you for a question!

130 dollars is really cheap.

We can consider if 180 dollars.

How is it?
mini373
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/05/07 09:33:19に投稿されました
Thank you for asking me.
130 dollars is low.
I can give you 180 dollars.
How about that?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。