[英語から韓国語への翻訳依頼] Wish to become one of our translators? Need feedback for your translation? Co...

この英語から韓国語への翻訳依頼は samigo さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 133文字

naokeyによる依頼 2011/01/14 09:03:22 閲覧 2185回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Wish to become one of our translators? Need feedback for your translation? Conyac is a translators' place. Now available on facebook!

samigo
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2011/01/14 13:08:48に投稿されました
저희처럼 번역가가 되고 싶으세요? 여러분의 번역에 피드백이 필요하신가요? Conyac은 번역가분들의 장소입니다. 이제 facebook에서도 사용이 가능합니다!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。