Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 今朝出された小包、価格は私が言ったのと一致していますか、それとも25.4ですか?

この英語から日本語への翻訳依頼は matilda さん freckles さん samigo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 85文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 26分 です。

ikpiによる依頼 2011/01/01 00:58:11 閲覧 1204回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

the package left this morning, the cost is consistent with what I
told you, or 25.4 ?

matilda
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/01/01 01:15:20に投稿されました
今朝出された小包、価格は私が言ったのと一致していますか、それとも25.4ですか?
freckles
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2011/01/01 02:24:39に投稿されました
パッケージは、今朝出荷しました。費用は、前に伝えたのと同じです、それとも25.4と伝えましたか?
samigo
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/01/01 01:43:42に投稿されました
そのパッケージは今朝発送されました。コストは私が希望した金額と同じですか、それとも25.40ドルでしょうか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。