Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] それはおいといて、あの方法で送ります。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ryotaro さん hypercard さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 49文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 29分 です。

bbkingによる依頼 2010/12/21 11:41:12 閲覧 1402回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

We may let it go and just ship it to you that way

[削除済みユーザ]
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2010/12/21 12:55:16に投稿されました
それはおいといて、あの方法で送ります。
★★★★☆ 4.0/1
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]- 14年弱前
評価ありがとうございます。
ryotaro
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/12/21 16:00:38に投稿されました
私たちは、それを許可し、ちょうどあなたにそのような方法で出荷します。
hypercard
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/12/21 16:10:29に投稿されました
ご注文承りました。その方法であなたにお送りします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。