Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私はこの商品が欲しいです。 購入出来るようになったら請求書を送ってください。

この日本語から英語への翻訳依頼は naoya0111 さん newlands さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/03/12 19:31:22 閲覧 1112回
残り時間: 終了

こんにちは。
私はこの商品が欲しいです。
購入出来るようになったら請求書を送ってください。

naoya0111
評価 55
翻訳 / 英語
- 2013/03/12 19:48:54に投稿されました
Hello,

I want to purchase this item.

Please send me an invoice when I can purchase it.
newlands
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/03/12 19:37:34に投稿されました
Hello.
I'd like to purchase this item.
If this could be purchased, please send me an invoice.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。