Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 先日この美しい人を失いました。みんな彼女のことを寂しく思うことでしょう。

この英語から日本語への翻訳依頼は translatorie さん violet さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 26分 です。

mina13による依頼 2013/03/06 11:06:49 閲覧 1068回
残り時間: 終了

lost this beauty the other day. She will be missed

translatorie
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/03/06 11:20:28に投稿されました
先日この美しい人を失いました。みんな彼女のことを寂しく思うことでしょう。
mina13さんはこの翻訳を気に入りました
violet
評価 59
翻訳 / 日本語
- 2013/03/06 11:32:32に投稿されました
私たちは美しい人を失いました。彼女は多くの人に惜しまれるでしょう。
mina13さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。