Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Lim Ico (icoico)

5.0 120 reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Korea
Korean (Native) Japanese English
Medical technology Gaming Music Travel Arts Beauty and Cosmetics Website
40 hours / week
Contact Freelancer

初めまして
多言語翻訳フリーランサー、イム(icoico)と申します。

翻訳フリーランサーとして働き始め約15年間、これまで様々な分野で数多くの翻訳作業に携わって参りました。
特許検索・翻訳サービス会社や出版会社での職務歴があり、社内訓練を経て現代韓国語の正しい文法の駆使・校正校閲のテクニックなどにも熟達しております。
これまでのconyacでの職歴・評価等をプロフィールページ上のレビューからご確認頂けますので、採用時のご参考にしていただければ幸いです。

それでは、ご連絡お待ちしております。
宜しくお願い致します。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Korean Medical 10–15 years 産婦人科・歯科・製薬専攻書籍、論文、臨床資料など(総50件以上、内論文8件)
製薬・医療機器関連一般書籍
研究用参考資料(韓国国立がんセンター依頼)
その他多数
Japanese → Korean technology 1 year 日本炊飯協会「ごはんソムリエ」認定試験用テキスト
Japanese → Korean Gaming 5–10 years 大手ゲーム開発社(カプコン・日本一ソフトウェア等)のフルプライスゲーム翻訳・校正
スマホ・ネット向けカジュアルゲーム(台詞・マニュアル・広報資料)
Japanese → Korean Arts 1 year 短編映画『秘密』(2008年)の字幕テロップ用テキスト
Japanese → Korean Travel 5–10 years 日本政府・地方自治体主催の大型観光翻訳プロジェクト(2017~)
観光ガイド雑誌、ブックレット、ウェブサイト制作
Korean → Japanese Music 1 year カラオケミュージックビデオ制作用参考資料
Korean → Japanese Website 3 years 韓国の大手芸能事務所所属のアーティスト(ITZY、NU'EST他多数)の広報用クリップ字幕翻訳
Korean → Japanese Beauty and Cosmetics 1 year 大型コスメブランドの日本語ウェブサイト制作に参加(製品カタログ・成分表などの翻訳)

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior Japanese ≫ Korean 191  / 2 71  / 120292 2  / 260
Starter Korean ≫ Japanese 15  / 1 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) English ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
736 hour / month 100 % (237 / 237)