Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to Native 한국어 ] "한번에 한국어 번역"의 브라우저 하단에 나타나는 배너 광고를 나타나지 않게 합니다. 이 어플은 단체에서는 동작하지 않습니다. "한번에...

Original Texts
『一挙に韓国翻訳』のブラウザ下部に表示されるバナー広告を非表示にします。
このアプリは単体では動作しません。『一挙に韓国翻訳』が別途インストールされている必要があります。

翻訳サイトの内に表示される広告は、非表示にできませんのでご注意ください。


更新情報

アドオンを購入して、ブラウザ下部に表示されるバナー広告を削除できるようになりました。設定画面にアドオン購入リンクがあります。

設定画面を開く


広告設定

バナー広告の削除

有料アドオンを購入してブラウザの下の広告を削除します。

削除済み
Translated by paulee74
"한번에 한국어 번역"의 브라우저 하단에 나타나는 배너 광고를 나타나지 않게 합니다.
이 어플은 단체에서는 동작하지 않습니다. "한번에 한국어번역"이 별도로 인스톨되어 있어야 합니다.

번역사이트 내에 나타나는 광고는 보이지 않도록 할 수 없으므로 주의해 주십시요

갱신정보

Add-On을 구입하여 브라우저 하단에 나타나는 배너 광고를 삭제할 수 있게 되었습니다.
설정화면에 Add-On 구입 링크가 있습니다.

설정화면 열기

광고 설정

배너 광고 삭제

유료 Add-On을 구입하여 브라우저 하단의 공고를 삭제합니다.

삭제 완료

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$21.24
Translation Time
34분
번역자
paulee74 paulee74
Starter