Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe판에 동봉되는 티셔츠 7종류를 모두 공개! 『$$00002$...

Original Texts
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類を公開!

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類のデザインを公開!
Translated by crushyagami
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe판에 동봉되는 티셔츠 7종류를 모두 공개!

『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe판에 동봉되는 티셔츠 디자인 7종류를 모두 공개!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$11.25
Translation Time
5분
번역자
crushyagami crushyagami
Starter
안녕하십니까
바른 한국어를 지향하고 지켜가는 번역가입니다.
맡겨진 일에 소임을 갖고 임하도록 하겠습니다.
감사합니다.