Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 2016년에는 4월 13일에 5번째 싱글 'LANDSCAPE'를 발매, 4월 17일에는 SOLIDEMO 2주년 라이브를 Zepp Diver...
Original Texts
2016年は、4月13日に5th Single「Landscape」をリリース、4月17日にはSOLIDEMO 2nd ANNIVERSARY LIVEをZepp Divercityで開催し成功を収めた。そして、以降「SOLIDEMOルンルンキャンペーン」と題し、日本全国のファンにSOLIDEMO自ら会いに行くことを宣言。日本中にSOLIDEMOの輪を広げていく。
Translated by
munsupark_25
2016년에는 4월 13일에 5번째 싱글 'LANDSCAPE'를 발매, 4월 17일에는 SOLIDEMO 2주년 라이브를 Zepp Divercity에서 개최하여 성공을 거두었다. 그리고 이후 'SOLIDEMO 룬룬 캠페인'이란 이름으로 SOLIDEMO가 일본 전지역 팬에게 직접 만나러 간다고 선언. 일본 전역으로 SOLIDEMO의 범위를 넓혀간다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 184letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $16.56
- Translation Time
- 15분
번역자
munsupark_25
Starter (High)
.