Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2010 ~ GRAVITY ~ 2010년 말에 열린 전국 10번의 공연으로, 약 1 만명을 ...
Original Texts
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2010 ~GRAVITY~
2010年の年末に行われた、全国10公演 約1万人を動員したライブツアー「DAICHI MIURA LIVE 2010~GRAVITY~」が待望のDVD化!スペシャルシークレットゲストとしてBoAも登場した東京公演@ZEPP TOKYOのステージを収録!!
2010年の年末に行われた、全国10公演 約1万人を動員したライブツアー「DAICHI MIURA LIVE 2010~GRAVITY~」が待望のDVD化!スペシャルシークレットゲストとしてBoAも登場した東京公演@ZEPP TOKYOのステージを収録!!
Translated by
woonju
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2010 ~ GRAVITY ~
2010년 말에 열린 전국 10번의 공연으로, 약 1 만명을 동원한 라이브 투어 「DAICHI MIURA LIVE 2010 ~ GRAVITY ~ 」가 대망의 DVD 화! 스페셜 시크릿 게스트로 BoA도 등장한 도쿄 공연 @ZEPP TOKYO의 스테이지도 수록!
2010년 말에 열린 전국 10번의 공연으로, 약 1 만명을 동원한 라이브 투어 「DAICHI MIURA LIVE 2010 ~ GRAVITY ~ 」가 대망의 DVD 화! 스페셜 시크릿 게스트로 BoA도 등장한 도쿄 공연 @ZEPP TOKYO의 스테이지도 수록!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 165letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $14.85
- Translation Time
- 3분
번역자
woonju
Starter (High)
Hello.