Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] Sweet Song Covers [잊을 수 없어, 그 때의 풍경이 되살아나] 출하 30만매를 넘긴 [Summer Ballad Cov...

Original Texts
Sweet Song Covers


「忘れられない、あの頃の風景がよみがえる」。
ともに出荷30万枚を超えた「Summer Ballad Covers」「Heartful Song Covers」に続く、大ヒットカヴァーシリーズの第3弾!
日本の音楽史に残る数々の名曲の中から、80年代の楽曲を中心にセレクト。
忘れられない、あの頃の風景がよみがえる。


SECRET DIARY

5枚目となるオリジナルフルアルバムは全曲本人作詞によるMay J.の“SECRET DIARY”を紐解く14曲。
Translated by sweetjinny
Sweet Song Covers

[잊을 수 없어, 그 때의 풍경이 되살아나]
출하 30만매를 넘긴 [Summer Ballad Covers] [Heartful Song Covers]을 잇는 대히트 리메이크 시리즈 등의 3탄
일본 음악사에 남을 수많은 명곡중에서 80년대 음악을 중심으로 선택
잊을 수 없어, 그 때의 풍경이 되살아나.

SECRET DIARY

5번째 오리지널 앨범 전곡May J 가 직접 작사 한 “SECRET DIARY”를 펴낸 14곡

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$21.6
Translation Time
16분
번역자
sweetjinny sweetjinny
Starter