Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] <AAAR> iPhone 버젼의 지연에 관한 안내 <AAAR> iPhone 버젼의 지연에 관한 안내 고객 여러분께서 기다...

Original Texts
「AAAR」iPhone版の遅延に関するご案内



『AAAR』iPhone版の遅延に関するご案内

皆さまにお待ちいただいております『AAAR』のiPhone版につきまして、
現在アップル社との交渉に時間がかかってしまっており、
今しばらくお待ちいただく必要がございます。
Translated by urihamnooy
<AAAR> iPhone 버젼의 지연에 관한 안내



<AAAR> iPhone 버젼의 지연에 관한 안내

고객 여러분께서 기다리고 계신 <AAAR> iPhone 버젼에 관련하여,
현재 애플 회사와의 교섭에 시간이 걸리는 관계로
한동안 더 기다려 주시기를 부탁드립니다.
Contact
rogers2223
Translated by rogers2223
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
331letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$29.79
Translation Time
6분
번역자
urihamnooy urihamnooy
Senior
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon

国籍は韓国、日本在住歴6年(2008〜2014)、本業はジュエリー制作で...
Contact
번역자
rogers2223 rogers2223
Starter (High)
.
Contact