Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 더・타이반/더・단독(ザ・対バン/ザ・単ドク) 3개월간 공연 ■일반 발매 정보 일반 발매일 : 2015년 2월 15일(일) 10:00~...

Original Texts
ザ・対バン/ザ・単ドク 3ヶ月公演

■一般発売情報
一般発売日:2015年2月15日(日)10:00~

・チケットぴあ:0570-02-9999 (Pコード:255-658)
・ローソンチケット:0570-084-003 (Lコード:70284)
・イープラス:http://eplus.jp/tgs0301/
・Yahoo!チケット:https://y-tickets.jp/tgs153-ip
・SOGO TOKYO オンラインチケット:
Translated by urihamnooy
더・타이반/더・단독(ザ・対バン/ザ・単ドク) 3개월간 공연

■일반 발매 정보
일반 발매일 : 2015년 2월 15일(일) 10:00~

・티켓토피아(チケットぴあ) : 0570-02-9999 (P코드 : 255-658)
・로손 티켓(ローソンチケット) : 0570-084-003 (L코드 : 70284)
・이플러스(イープラス) : http://eplus.jp/tgs0301/
・Yahoo!티켓 " https://y-tickets.jp/tgs153-ip
・SOGO TOKYO 온라인 티켓 :
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
214letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$19.26
Translation Time
약 한 시간
번역자
urihamnooy urihamnooy
Senior
윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon

国籍は韓国、日本在住歴6年(2008〜2014)、本業はジュエリー制作で...
Contact