Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] <IT’S THE RIGHT TIME -Choreo Video-> 공개! DAICHI MIURA <IT’S THE RIGHT TIME...
Original Texts
「IT’S THE RIGHT TIME -Choreo Video-」が公開!
三浦大知 「IT’S THE RIGHT TIME -Choreo Video-」
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v10020/v1000000000000002345/
(三浦大知)ページ
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v10020/
三浦大知 「IT’S THE RIGHT TIME -Choreo Video-」
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v10020/v1000000000000002345/
(三浦大知)ページ
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v10020/
<IT’S THE RIGHT TIME -Choreo Video-> 공개!
DAICHI MIURA <IT’S THE RIGHT TIME -Choreo Video->
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v10020/v1000000000000002345/
(DAICHI MIURA 페이지)
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v10020/
DAICHI MIURA <IT’S THE RIGHT TIME -Choreo Video->
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00071/v10020/v1000000000000002345/
(DAICHI MIURA 페이지)
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00071/v10020/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 194letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $17.46
- Translation Time
- 32분