Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] ◎출연자 : MAX, DA PUMP, w-inds., Lead, DAICHI MIURA, MARIYA NISHIUCHI, Fairies, ...
Original Texts
●日時:
◇12月26日(金) 17:30開場/18:30開演
◇12月27日(土) 12:00開場/13:00開演・16:00開場/17:00開演
◇12月28日(日) 12:00開場/13:00開演・16:00開場/17:00開演
※計5公演
●会場:舞浜アンフィシアター(千葉県浦安市舞浜2-50)
●チケット料金:5,500円(全席指定・税込)
※3歳未満入場不可、3歳以上チケット必要
◇12月26日(金) 17:30開場/18:30開演
◇12月27日(土) 12:00開場/13:00開演・16:00開場/17:00開演
◇12月28日(日) 12:00開場/13:00開演・16:00開場/17:00開演
※計5公演
●会場:舞浜アンフィシアター(千葉県浦安市舞浜2-50)
●チケット料金:5,500円(全席指定・税込)
※3歳未満入場不可、3歳以上チケット必要
Translated by
jaehwangwak91
●일시 :
◇12월 26일(금) 17:30 개장 / 18:30 개연
◇12월 27일(토) 12:00 개장 / 13:00 개연 ・ 16:00 개장/ 17:00 개연
◇12월 28일(일) 12:00 개장 / 13:00 개연 ・ 16:00 개장/ 17:00 개연
※합계 5 공연
●회장:마이하마 앰피 시어터(치바현 우라야스시 마이하마 2-50)
●티켓 요금:5,500엔(전석 지정석・세금포함)
※3세 미만 입장 불가、3세 이상 티켓 필요
◇12월 26일(금) 17:30 개장 / 18:30 개연
◇12월 27일(토) 12:00 개장 / 13:00 개연 ・ 16:00 개장/ 17:00 개연
◇12월 28일(일) 12:00 개장 / 13:00 개연 ・ 16:00 개장/ 17:00 개연
※합계 5 공연
●회장:마이하마 앰피 시어터(치바현 우라야스시 마이하마 2-50)
●티켓 요금:5,500엔(전석 지정석・세금포함)
※3세 미만 입장 불가、3세 이상 티켓 필요
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1972letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $177.48
- Translation Time
- 12분
번역자
jaehwangwak91
Starter
宜しくお願いします。
번역자
korong3788
Starter
2007年度から現在まで翻訳・通訳の仕事をやってきました。
翻訳の内容としては映像翻訳、雑誌翻訳、記事翻訳など色んなジャンルの翻訳をやっております。
...
翻訳の内容としては映像翻訳、雑誌翻訳、記事翻訳など色んなジャンルの翻訳をやっております。
...