Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 스마일 드랍 릴리스 이벤트(나고야)개최결정 「스마일 드랍」의 릴리스 기념 이벤트의 개최가 결정되었습니다. 상세는 몇 일내에 발표하겠...
Original Texts
スマイルドロップ リリースイベント(名古屋)開催決定
「スマイルドロップ」のリリース記念イベントの開催が決定いたしました。
詳細は近日中に発表いたします。
お楽しみに♪
「スマイルドロップ」のリリース記念イベントの開催が決定いたしました。
詳細は近日中に発表いたします。
お楽しみに♪
Translated by
kim_dae_sung
스마일 드랍 릴리스 이벤트(나고야)개최결정
「스마일 드랍」의 릴리스 기념 이벤트의 개최가 결정되었습니다.
상세는 몇 일내에 발표하겠습니다.
기대해 주세요♪
「스마일 드랍」의 릴리스 기념 이벤트의 개최가 결정되었습니다.
상세는 몇 일내에 발표하겠습니다.
기대해 주세요♪
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 81letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 5분
번역자
kim_dae_sung
Starter