Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 19:00~ 「퀴즈 도레미파동! ~1만명이 고른 마음에 남는 최강 히트곡 베스트300~」(우라타) 방송HP:http://www.f...
Original Texts
19:00~ 「クイズドレミファドン! ~1万人が選んだ心に残る最強ヒット曲ベスト300~」(浦田)
番組HP:http://www.fujitv.co.jp/b_hp/doremifadon/
※一部地域によって放送日時が異なる場合がございます。
フジテレビ
番組HP:http://www.fujitv.co.jp/b_hp/doremifadon/
※一部地域によって放送日時が異なる場合がございます。
フジテレビ
Translated by
lee_junhan
19:00~ 「퀴즈 도레미파동! ~1만명이 선택한 마음에 남는 최강 히트곡 베스트 300~」(우라타)
방송 홈페이지:http://www.fujitv.co.jp/b_hp/doremifadon/
※일부지역에 따라 방송일시가 다른 경우가 있습니다.
후지테레비
방송 홈페이지:http://www.fujitv.co.jp/b_hp/doremifadon/
※일부지역에 따라 방송일시가 다른 경우가 있습니다.
후지테레비
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 127letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $11.43
- Translation Time
- 7분
번역자
lee_junhan
Starter