Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from 일본어 to 한국어 ] 10/12(일)도요 학원대학 나가레야마 캠퍼스 히레히레 마츠리(축제) AAA출연결정! AAA토크쇼 도요 학원대학 나가레야마 캠퍼...
Original Texts
10/12(日)東洋学園大学流山キャンパス 鰭鰭祭 伊藤千晃出演決定!
伊藤千晃トークショー
東洋学園大学流山キャンパス 鰭鰭祭
【日程】10月12日(日)
【会場】東洋学園大学流山キャンパス 第二体育館 〒270-0161 千葉県流山市鰭ケ崎1660
【開場/開演】17:00/18:00
(16:00より入場整理開始) 【料 金】一般¥1,000(税込)
【一般発売】10/4(土) 10:00より発売
チケットぴあ http://md-ticket.pia.jp/pia/ticketInformation.do?eventCd=1444462&rlsCd=001
【お問い合わせ】東洋学園大学 TEL 04-7150-3001
鰭鰭祭HP http://www.tyg.jp/campuslife/school_festival.html
伊藤千晃トークショー
東洋学園大学流山キャンパス 鰭鰭祭
【日程】10月12日(日)
【会場】東洋学園大学流山キャンパス 第二体育館 〒270-0161 千葉県流山市鰭ケ崎1660
【開場/開演】17:00/18:00
(16:00より入場整理開始) 【料 金】一般¥1,000(税込)
【一般発売】10/4(土) 10:00より発売
チケットぴあ http://md-ticket.pia.jp/pia/ticketInformation.do?eventCd=1444462&rlsCd=001
【お問い合わせ】東洋学園大学 TEL 04-7150-3001
鰭鰭祭HP http://www.tyg.jp/campuslife/school_festival.html
Translated by
mnkoma
10/12(일)도요 학원대학 나가레야마 캠퍼스 히레히레 마츠리(축제) AAA출연결정!
AAA토크쇼
도요 학원대학 나가레야마 캠퍼스 히레히레마츠리(축제)
【일정】10월12일(일)
【회장】도요 학원대학 나가레야마 캠퍼스 제2체육관 우편번호270-0161 치바현 나가레야마시 히레가사키1660
(1660 hiregasaki, nagareyamashi, chibaken,zip-code 270-0161)
【개장/개연】17:00/18:00
(16:00부터 입장정리 시작)
AAA토크쇼
도요 학원대학 나가레야마 캠퍼스 히레히레마츠리(축제)
【일정】10월12일(일)
【회장】도요 학원대학 나가레야마 캠퍼스 제2체육관 우편번호270-0161 치바현 나가레야마시 히레가사키1660
(1660 hiregasaki, nagareyamashi, chibaken,zip-code 270-0161)
【개장/개연】17:00/18:00
(16:00부터 입장정리 시작)
【요금】일반¥1,000(세금 포함)
【일반판매】10/4(토) 10:00부터 판매
티켓 피아 http://md-ticket.pia.jp/pia/ticketInformation.do?eventCd=1444462&rlsCd=001
【문의】도요 학원대학 TEL 04-7150-3001
히레히레마츠리(축제) HP http://www.tyg.jp/campuslife/school_festival.html
【일반판매】10/4(토) 10:00부터 판매
티켓 피아 http://md-ticket.pia.jp/pia/ticketInformation.do?eventCd=1444462&rlsCd=001
【문의】도요 학원대학 TEL 04-7150-3001
히레히레마츠리(축제) HP http://www.tyg.jp/campuslife/school_festival.html
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 362letters
- Translation Language
- 일본어 → 한국어
- Translation Fee
- $32.58
- Translation Time
- 약 한 시간
번역자
mnkoma
Starter
翻訳は初心者で、日本語から韓国語の翻訳はネイティブでないので
うまく出来るかわかりませんが、どうぞよろしくお願いします。
うまく出来るかわかりませんが、どうぞよろしくお願いします。