Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 7/2 Release NEW ALBUM[ Colours] 자켓 사진 공개!

Original Texts
7/2 Release NEW ALBUM『Colours』ジャケット写真公開!
Translated by skeleton
7/2 Release NEW ALBUM[ Colours] 자켓 사진 공개!
ahnkhun1
Translated by ahnkhun1
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
852letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$76.68
Translation Time
33분
번역자
skeleton skeleton
Standard
大学で日本語を勉強しました。
日本に留学し、日本在留6年目です。
翻訳の仕事を希望しています。

特長
韓国でよく使わない言葉は韓国でよく使われ...
번역자
ahnkhun1 ahnkhun1
Starter (High)
번역자
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...