Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] [배포 타이틀] Happy Love Song Collection 2014 [배포 기간] 2014/6/11(수)~2014/8/26(...

Original Texts
6/11(水) 配信限定アルバム 倖田來未「Happy Love Song Collection 2014」リリース決定!


6/11(水)より配信限定アルバム 倖田來未「Happy Love Song Collection 2014」リリース!
倖田來未のJune brideや夏に聞きたい名曲10曲をギュッと凝縮した内容!
(2014/8/26(火)までの期間限定配信)

Translated by fnishej
6/11(수)한정 앨범 kumi Koda"Happy Love Song Collection 2014"릴리스 결정!


6/11(수 )한정 앨범 kumi Koda"Happy Love Song Collection 2014"발매...!!
kumi Koda의 June bride이나 여름에 궁금한 명곡 10곡을 꽉 농축한 내용!
(2014/8/26(화)까지 한시적 배신)
kulluk
Translated by kulluk
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
630letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$56.7
Translation Time
6분
번역자
fnishej fnishej
Starter (High)
よろしくお願いします。
번역자
kulluk kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...