Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] [ 우리들의 음악 ~우리들의 애니 송~] ■후지테레비 [ 우리들의 음악 ~우리들의 애니 송~] ・일정 : 2014년6월20일(금) ...

Original Texts
「僕らの音楽~僕らのアニソン~」

■フジテレビ「僕らの音楽~僕らのアニソン~」
・日程:2014年6月20日(金)
・放送時間:23:30-23:58
・番組HP: http://www.fujitv.co.jp/b_hp/bokuon2/

【キャスト】
●司会
草なぎ剛
加藤綾子(フジテレビアナウンサー)
●出演者
影山ヒロノブ
きただにひろし
水樹奈々
May J.
中川翔子
AAA
E-girls
Translated by abdular
「우리들의 음악~ 우리들의 애니송」

■후지TV「우리들의 음악~ 우리들의 애니송~」
・일정:2014년6월20일(금)
・방송시간:23:30-23:58
・방송HP: http://www.fujitv.co.jp/b_hp/bokuon2/

【캐스팅】
●사회
쿠사나기 츠요시
가토 아야코(후지TV 아나운서)
●출연자
카게야마 히로노부
키타다니 히로시
미즈키 나나
May J.
나카가와 쇼코
AAA
E-girls

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$16.83
Translation Time
16분
번역자
abdular abdular
Starter (High)
박정철/パク ジョンチョル/Jeongcheol Park
主に日↔韓通訳と翻訳をします。
韓国国籍で韓国語ネイティブです。日本語の勉強歴は約7年で、...