Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 6/26(목) SOLIDEMO LIVE vol.42 @시부야DESEO

Original Texts
6/26(木)SOLIDEMO LIVE vol.42 @渋谷DESEO 6/26(木)SOLIDEMO LIVE vol.42 @渋谷DESEO

チケット予約 http://t.livepocket.jp/event?id=208

<チケット販売スケジュール>
5/28(水)21:00 Live Pocket先行販売開始
5/29(木)17:30 会場販売開始
Translated by kulluk
6/26(목) SOLIDEMO LIVE vol.42 @시부야DESEO
6/26(목) SOLIDEMO LIVE vol.42 @시부야DESEO

티켓 예약 http://t.livepocket.jp/event?id=208

<티켓 판매 스케줄>
5/28(수) 21:00 Live Pocket 선판매 시작
5/29(목) 17:30 현장 판매 시작

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
177letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$15.93
Translation Time
23분
번역자
kulluk kulluk
Senior
日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広告・ビジネスなど
한국어⇔일본어 프리랜서 번역가 / 서울 거주 / 번역 ...