Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from 일본어 to 한국어 ] 이 어플에서는 아바타 아이템을 사거나, 시나리오 티켓을 사는데에도 "코인"이 필요하다. 코인을 얻는 방법은, '돈으로 코인을 구입하는 방...

Original Texts
このアプリでは、アバターアイテムを買うにしても、シナリオチケットを買うにしても『コイン』が必要なんだ。
コインをGETする方法は、「お金でコインを購入する方法」と「無料でコインが貯める方法」があるんだってさ
無料でコインが欲しい場合は、下の方法を試してみてくれ
無料でもらえる分では足りないぜ!って場合は、GooglePlayやappstoreを通じてお金でコインを買うことも可能なんだって

これからももっともっと楽しんでもらえるように俺頑張るぜ
小島修太をもっともっと愛してくれよな
[deleted user]
Translated by [deleted user]
이 어플에서는 아바타 아이템을 사거나, 시나리오 티켓을 사는데에도 "코인"이 필요하다.
코인을 얻는 방법은, '돈으로 코인을 구입하는 방법'과 '무료로 코인을 쌓는 방법'이 있다고 한다.
코인을 무료로 얻고 싶은 경우에는 아래와 같은 방법을 사용해보길 바란다.
무료로 얻는 코인으로는 부족하다 싶을 때에는, Google Play나 Appstore를 통해 현금으로 코인을 살 수도 있다고 한다.

앞으로도 계속 즐길 수 있도록 노력해야겠다.
슈우타 코지마를 계속 사랑해줘.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
237letters
Translation Language
일본어 → 한국어
Translation Fee
$21.33
Translation Time
약 한 시간