ルール2人一組で部屋に入る(あまり普段会話をしたことない人同士)椅子に座る相手とコミュニケーションを取ることを試してください。この部屋の中では、言語や声を用いてはいけない。相手に触れてはいけない。椅子から立ち上がったり椅子を移動してはいけない。道具を使用してはいけない(例えば、靴や服など)。身体や目線、表情、手の動きなどを使用することができる。(あなたは好きな時に部屋に入り、出ることができる。)ストップウォッチのベルが鳴ったら、あなたたちは部屋の外に出てください。
RulesEnter the room in pairs (who have rarely talked each other).Sit in the chair.Please try communicating with your partner.Do not use language or voice in this room. Do not touch your partner. Do not stand up from the chair or move the chair. Do not use any tools (for example, shoes or clothing etc.) But you can use your body, eyes, facial expressions, hand movements and so on. (You can also enter and exit the room at any time. )If the stopwatch bell rings, go outside the room.
いつも誰かの目線や意見を知らず知らずのうちに自分に取り込み、それを真実にして考えたり感じたつもりになっていたと思う。見ているもの。見えているもの。聞いているもの。聞こえているもの。は本当に自分なのか?と問いかけたときに、いままで苦しくしっくりこないことは自分ではなかったからだなぁと。本当のこと。事実は自分にしかない。そんな感覚がいいことも悪いことも含めて、心の奥の私から聞こえてくる言葉に繋がれるためのツールの1つになった。
I think that I always took someone's eyes and opinions into me unconsciously and I regarded them as the truth and I was convinced that I can think and feel.What I watch, what I see, what I listen to, what I hear, are they really mine?When asking like that, I felt painfully unacceptable so far because the feelings was not mine.The truth, facts are only in myself. Such feeling became one of the tools to connect to the words heard from me myself in the bottom of my heart, both good and bad things.