Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Lamujer
(yoshie23)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4.9
5
件のレビュー
本人確認済み
約9年前
女性
40代
日本
日本語 (ネイティブ)
スペイン語
英語
ファッション
美容
食べ物・レシピ・メニュー
旅行・観光
文学
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (13)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (12)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
1年以上前
日本語 → スペイン語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
2年以上前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
非公開のお仕事
3年以上前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
iglooo
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4年弱前
ありがとうございました!
スペイン語→日本語:福島ダイヤモンドルートに関する旅行記事翻訳
スペイン語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
iglooo
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4年以上前
丁寧に翻訳いただき、また迅速に対応いただき本当に助かりました。ありがとうございました!
【スペイン語→日本語】オンラインショップ紹介記事の翻訳
スペイン語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
xtrainc-growth
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4年以上前
ご対応いただき、ありがとうございました!
【10問100円】3分程度で回答できる簡単なアンケートです
日本語
簡単作業・その他 / その他
iglooo
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4年以上前
迅速にご対応いただき大変助かりました。ご協力誠にありがとうございました。
【スペイン語→日本語】大分県への旅行記事の翻訳
スペイン語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
sun84
5年弱前
【報酬総額約5000万円・長期継続】日本語→スペイン語の日常会話文対訳データ作成
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
iglooo
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5年弱前
とても速い作業かつ、質の高い翻訳をしていただき大変助かりました。
スペイン語→日本語への翻訳:神奈川県川崎市に関するトラベル記事の翻訳
スペイン語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
約5年前
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
rz1382
5年以上前
【必要スキルは日本語のみ・総額380万円】漫画台詞のテキスト化作業
日本語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
7年以上前
日本語
簡単作業・その他 / その他
vari
総額2500万円の巨大プロジェクト <誰でも参加可能> 日本語(会話文)の表現のバリエーションを作成するプロジェクト
日本語
ライティング / ライティング全般
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する