Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

yamikuro3 (yamikuro3) 翻訳実績

本人確認未認証
約12年前
横浜市青葉区
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
yamikuro3 英語 → 日本語 ★★★★☆ 4.0
原文

This case is perfect for fascinating underwater photography or capturing the thrill of water sports and activities. With its durable, high quality polycarbonate construction, it protects the camera from water while also cushioning it from knocks and bumps on land. Complete control of photo functions, such as zoom and flash mode, is also permitted. An adapter is included to fit the camera to either the Stylus Tough 6020 or the Stylus Tough 8010



Screw mount for converter lenses and filters provided
Internal flash can be used underwater to trigger digital compatible slave
Standard tripod socket permits attachment of lighting tray.

翻訳

このケースは、魅惑的な水中を撮影するのにも、ウォータースポーツやアクティビティのスリルをカメラに捉えるのに最適です。強い耐久性を持つ、高品質ポリカーボネートの構造により、水からだけでなく強い衝撃からもカメラを保護します。ズームやフラッシュモードなど変更などのコントロールも完璧に出来ます。また、Stylus Tough 6020とStylus Tough 8010どちらにも対応するアダプタが同梱されています。


フィルタと交換レンズ用のねじ式マウント付属
内蔵フラッシュは水中で使用可能で、デジタル対応の外付けも同時使用出来ます。
標準仕様の三脚ソケットで照明トレイの取り付けも可能です。