Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

momonoura (ueharamasashi) 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス 会計 財務 技術
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/02 10:13:27
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/30 10:20:44
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/26 10:06:26
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/23 16:39:01
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/23 15:09:23
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/23 13:57:25
コメント
とても分かりやすくて、素晴らしいです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/23 13:55:35
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/23 15:15:51
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/23 13:50:31
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/23 13:48:17
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/23 13:42:35
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/24 11:09:14
コメント
読みやすく内容が分かりやすいです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/24 10:13:56
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/23 16:15:35
ueharamasashi この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/02/16 10:54:37
コメント
Sense is a unique sleep device which originally raised funds through a Kickstarter campaign back in 2014. が訳されていません。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/13 18:53:57
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/13 18:59:06
コメント
程良くくだけた感じの読みやすい日本語です。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/13 18:32:44
コメント
自然な日本語でとても読みやすいです。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/14 10:18:46
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/14 10:08:43
コメント
「解決センター(Resolution Center)」あたりの気遣いが素晴らしいと思います。
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/07 22:16:17
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/07 22:07:42
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/07 22:36:51
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/01/07 21:18:28
ueharamasashi この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2017/05/08 19:13:39
コメント
良いと思います。