Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Zhe (tzatch) 付けたレビュー

本人確認済み
約13年前 男性 40代
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 中国語(繁体字) 英語 日本語
医療
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tzatch この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/07/20 17:57:42
コメント
吃到飽費(含税)??? 中国語ではないらしいじゃないですか?
tzatch この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/07/20 18:00:51
コメント
未就就读儿童??? 学龄前儿童のほうがいいですよ。
tzatch この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2014/07/20 18:04:19
コメント
国内版, 电脑版,手机版
tzatch この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2013/05/29 17:44:34
コメント
纯正的中国人翻译,从文字来看应该是一个才华横溢的女子
tzatch この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 中国語(簡体字)
2013/05/29 17:47:41
コメント
购买物品这个说法不好,购买商品不是更好吗?
tzatch この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 中国語(簡体字)
2013/05/29 17:53:02
コメント
很专业的翻译