Conyacサービス終了のお知らせ

仙波多香子 (tokagehime)

本人確認済み
10年弱前 女性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
IT マニュアル Webサイト

去年の7月、日本から同行したグループに向けに、ニューヨークにある工場施設の見学の通訳をしました。
IT関連の仕事をしてきましたが、IT関連のマニュアルの日本語訳ができるようになりたいと思っています。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 IT 1年 ヘルプデスクで、社内では解決できない問題を本社に英文Emailで問い合わせています。
英語 → 日本語 マニュアル 5~10年 ヘルプデスク業務で、日本語のマニュアルが整っていないシステムのトラブルシューティングを行ってきました。
英語 → 日本語 Webサイト 5~10年 エラーメッセージが英語の場合、また、システムが日本語化されていない場合、Webページを検索して、必要な対応を行ってきました。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 21  / 9637
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 5  / 1100