石村達雄 (tatsuoishimura) — 付けたレビュー
本人確認済み
12年以上前
男性
70代
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/20 15:45:28
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/06/20 18:09:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/02/28 16:34:22
|
|
コメント 「it will give you total cues」の「cues」 は「サイン、合図」の意味であろうから原意が訳されていないようです。以上 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/01/19 16:56:03
|
|
コメント I received your email saying the product was not in stock. If the delivery date is February 25, it will not be in time for the date ... |