他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 My company deals many kinds of Japanese products, especially Japan-specific and traditional ones. I would like to spread them to the world.For the reasons, I would apply to this category to buy the products.↵I hope them to be dealt there.Thank you.↵↵翻訳者注:承認→申請ではないでしょうか?
修正後 My company deals in many kinds of Japanese products, especially Japanese toys, as well as items unique and traditional to Japan. I would like to spread them to other parts of the world.For these reasons, I acknowledge that you would like to sell products in this category.Best regards,