番組Webサイト:http://www.tfm.co.jp/jgpwr/ twitterハッシュタグは「#jgpw」twitterアカウントは「@jgpw」radiko.jpでも聞けます!http://radiko.jp/
방송 Web사이트: http://www.tfm.co.jp/jgpwr/twitter 해시태그는 "#jgpw"twitter 계정은 "@jgpw"radiko.jp에서도 들을 수 있습니다!http://radiko.jp/
倖田來未15th記念"お宝くじ"開催決定!※上記の7公演のみが対象となります。※本イベントはご本人様のみのご参加となります。※抽選の当落は、ご当選者のみにご登録のメールアドレスへ各イベント開催日7日前までにお送りさせていただきます。当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@avex.jp」の設定をお願いします。※実施日・注意事項等の詳細はご当選者様のご当選メールにてご案内致します。
KUMI KODA 15th기념 "추첨 행사" 개최 결정!※ 위의 7개의 공연만 대상이 됩니다.※ 본 행사는 본인만 참가 가능합니다.※ 추첨의 당락은 당선인에게만 등록된 메일 주소로 각 이벤트 개최일 7일 안에 보내 드리겠습니다.※ 당선 메일의 수신이 가능하도록, 도메인 지정 수신이 설정되어 있는 경우는 "@avex.jp"를 설정해 주시기 바랍니다.※ 실시일·주의 사항 등의 상세사항은 당선인의 당선 메일로 안내드립니다.
※リハーサル中は進行の妨げになる行為(私語・大きな音を出す行為など)は禁止とさせて頂きます。会場内では撮影・録音・飲食を禁止致します。また、会場内にて携帯電話を取り出す行為も撮影・録音をしていると誤解される行為ですので禁止させて頂きます。※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。※本イベントはライブ開場時間よりも早い時間での実施となりますため、予めご了承ください。
※ 리허설 중에는 진행에 방해가 되는 행위(잡담· 큰 소리를 내는 행위 등)는 금지됩니다.회장 안에서는 촬영·녹음·음식 취식을 금지합니다.또한, 회장 내에서 휴대 전화를 꺼내는 행위는 촬영·녹음으로 오해될 수 있는 행위이므로 금지하겠습니다.※ 투어 공연 티켓을 가지지 않은 손님도 참가할 수 있습니다.※ 본 이벤트는 라이브 개장 시간보다 이른 시간에 시행되므로, 사전에 양해 바랍니다.
(運転免許証・パスポート・住民基本台帳カード・学生証・保険証・住民票・クレジットカード)(上記行為を発見した場合は、内容を問わず全データを消去し退場して頂きます)※荷物はコンパクトにまとめてお越しください。荷物のお預かりは出来ません。※リハーサルの途中退場は出来ません。※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
(운전면허증, 여권, 주민 기본 대장 카드, 학생증, 보험증, 주민표, 신용카드)(상기 행위가 발견된 경우, 내용을 불문하고 모든 데이터를 지운 채로 퇴장 조치하겠습니다)※ 짐은 간결하게 가지고 오세요. 짐을 보관해 드리지 않습니다.※ 리허설 도중 퇴장하실 수 없습니다.※ 여러 사정으로 이벤트 내용의 변경이나 이벤트가 중단되는 경우가 있습니다.그 경우 상품의 반품·환불은 받지 않으므로 양해 바랍니다.
※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
※ 당일의 교통비, 숙박비 등은 고객님 부담입니다. 또한, 이벤트가 중지 및 연기된 경우에도 여비 등의 보상은 불가합니다.지시에 응해주시지 않는 경우 참여를 거절할 수 있습니다. 지시를 거부한 결과 발생한 혼란과 사고에 대해서 주최 측은 일체의 책임을 지지 않습니다.※ 당첨 권리를 타인에게 양도/경매 등에 출품하는 등의 행위는, 어떤 이유(병이나 업무 등을 포함)로도 절대 금지됩니다.
※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい※当日撮影が入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性がございますので、予めご了承ください。【♣賞に関してのご注意】・・・・・・・・・<対象公演>2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡 50名2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 50名
※ 캐릭터, 사진, 유명인의 초상, 기업·상품 로고 등의 저작권, 초상·퍼블리시티권, 상표권 기타 각종 권리를 침해하는 내용의 자작 응원 도구(보드 등)를 회장 안에 가지고 들어오는 일은 금지됩니다.※ 당일 촬영이 이루어질 가능성이 있습니다. 고객이 찍힐 수 있으므로, 사전에 양해 바랍니다.[♣ 상에 관한 주의 사항]......<대상 공연>2015.04.11(토) 마린멧세 후쿠오카 50명2015.05.02(토) 일본 가이시홀(옛 나고야 레인보우 홀) 50명
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 50名2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ 50名2015.05.30 (土) 大阪城ホール 50名2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ 50名2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリーナ 50名・・・・・・・・・※上記の7公演のみが対象となります。※本イベントはご本人様のみのご参加となります。
2015.05.09(토) 이시카와현 산업전시관 4호관 50명2015.05.23(토) 마코마나이 세키스이하임 아이스 아레나 50명2015.05.30(토) 오사카조 홀 50명2015.06.20(토) 미야기·세키스이하임 슈퍼 아레나 50명2015.06.27(토) 사이타마 슈퍼 아레나 50명......※ 위의 7개 공연만 대상이 됩니다.※ 본 이벤트는 본인만 참가 가능합니다.
※抽選の当落は、ご当選者のみにご登録のメールアドレスへ各イベント開催日7日前までにお送りさせていただきます。当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@avex.jp」の設定をお願いします。※お見送り内では撮影・録音・飲食を禁止致します。また、携帯電話を取り出す行為も撮影・録音をしていると誤解される行為ですので禁止させて頂きます。※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。※本イベントはライブ終演後の実施となります。
※ 추첨의 당락은 당선인에게만 등록된 메일 주소로 각 이벤트 개최일 7일 안에 보내 드리겠습니다.※ 당선 메일의 수신이 가능하도록, 도메인 지정 수신이 설정되어 있는 경우는 "@avex.jp"를 설정해 주시기 바랍니다.※ 배웅 장소 내에서는 촬영·녹음·음식 취식을 금지합니다.또한, 휴대 전화를 꺼내는 행위는 촬영·녹음으로 오해될 수 있는 행위이므로 금지하겠습니다.※ 투어 공연 티켓을 가지지 않은 손님도 참가할 수 있습니다.※ 본 이벤트는 라이브 공연 완료 후 실시됩니다.
※係員の指示に従ってください。お守り頂けない場合はご退場頂きます。ご入場後はこちらで指定させて頂いたエリア以外は立入禁止とさせて頂きます。※5歳以下のお子様はご入場頂けません。※当日の状況次第で、入場等に大きく時間を要する可能性がございますので、予めご了承ください。※当日、ご当選者様のご本人様確認をさせて頂きます。本人と証明できる身分証明書をご持参ください。ご本人様と確認が出来なかった場合はご入場出来ません。
※ 담당자의 지시에 따라 주십시오. 지키지 못하시는 경우는 퇴장 조치됩니다.입장 후에는 당사가 지정한 장소 이외는 출입 금지입니다.※ 5세 이하의 어린이는 입장 불가합니다.※ 당일 상황에 따라 입장 등에 크게 시간이 소요될 수 있으므로, 사전에 양해 바랍니다.※ 당일에 당첨자의 본인 확인을 하겠습니다. 본인을 증명할 수 있는 신분 증명서를 지참하십시오.본인 확인이 되지 아니한 경우에는 입장 하실 수 없습니다.
(運転免許証・パスポート・住民基本台帳カード・学生証・保険証・住民票・クレジットカード)(上記行為を発見した場合は、内容を問わず全データを消去し退場して頂きます)※荷物はコンパクトにまとめてお越しください。荷物のお預かりは出来ません。※お見送りの途中退場は出来ません。※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
(운전면허증, 여권, 주민 기본 대장 카드, 학생증, 보험증, 주민표, 신용카드)(상기 행위가 발견된 경우, 내용을 불문하고 모든 데이터를 지운 채로 퇴장 조치하겠습니다)※ 짐은 간결하게 가지고 오세요. 짐을 보관해 드리지 않습니다.※ 배웅 시에는 중도 퇴장하실 수 없습니다.※ 여러 사정으로 이벤트 내용의 변경이나 이벤트가 중단되는 경우가 있습니다.그 경우 상품의 반품·환불은 받지 않으므로 양해 바랍니다.
AAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB“AAA PARTY WORLD”シンガポール公演、台湾公演で会場入会受付決定!WAKUWAKU JAPAN Presents AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJIの開催を記念して、4/1(水)からオープンするAAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB“AAA PARTY WORLD”の会場入会受付を実施します!
AAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB"AAA PARTY WORLD" 싱가포르 공연, 대만 공연에서 회장 입회 접수 결정!WAKUWAKU JAPAN Presents AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI의 개최를 기념하여 4/1(수)부터 오픈한 AAA OFFICIAL GLOBAL FANCLUB "AAA PARTY WORLD"의 회장 입회 접수를 실시합니다!
4/4(土)のシンガポール公演、4/11(土)の台湾公演の会場内ファンクラブブースにてお手続きいただくと、【「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」ミニタペストリー】(全7種類)からひとつをランダムでプレゼント!【シンガポール公演】◆公演日:2015年4月4日(土) ◆会場:*SCAPE (The Ground Theatre) ファンクラブブース【年会費】24SGD【手数料】6SGD【台湾公演】◆公演日:2015年4月11日(土)
4/4(토) 싱가포르 공연, 4/11(토) 대만 공연 회장 내 팬클럽 부스에서 접수 절차를 거치시면, ["나의 우울과 불쾌한 그녀" 미니 태피스트리] (전 7종류)에서 하나를 랜덤으로 선물![싱가포르 공연]◆ 공연일: 2015년 4월 4일 (토) ◆ 회장: *SCAPE (The Ground Theatre) 팬클럽 부스[연회비] 24SGD[수수료] 6SGD[대만 공연]◆ 공연일: 2015년 4월 11일 (토)
◆会場:台湾 ATT Show Box ファンクラブブース【年会費】570TWD【手数料】150TWD※上記の金額は、2015年3月時点で当社が決定した交換レートを基に算出した価格になります。※会場でのご入会は、現地通貨の現金のみの取り扱いとなります。予めご了承ください。※受付はグッズ先行販売の受付時間と同じ予定です。【注意事項】※会場でご入会受付する際、ご自身のモバイル端末が必要になります。※会場でのご入会は現地通貨の現金のみです。
◆ 회장: 대만 ATT Show Box 팬클럽 부스[연회비] 570TWD[수수료] 150TWD※ 상기 금액은 2015년 3월 시점에서 당사가 결정한 환율을 기초하여 계산한 가격입니다.※ 회장에서 입회 시 현지 통화의 현금만을 취급합니다. 미리 양해 바랍니다.※ 접수는 상품 선판매 접수 시간과 같을 예정입니다.[주의 사항]※ 회장에서 입회 접수 시에는 자신의 모바일 단말기가 필요합니다.※ 회장에서 입회 시 현지 통화의 현금만 가능합니다.
クレジット払いのお取り扱いはございませんので、予めご了承ください。※【「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」ミニタペストリー】(全7種類)は日本で行われる「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」の会場特典と同じものになります。※特典は数に限りがございます。なくなり次第終了となりますので予めご了承ください。
신용카드 지불은 취급하지 않으므로, 미리 양해 바랍니다.※ ["나의 우울과 불쾌한 그녀" 미니 태피스트리](전 7종류)는 일본에서 열리는 "AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-"의 회장 특전과 동일합니다.※ 특전은 수량에 한계가 있습니다. 없어지는 대로 종료되므로 미리 양해 바랍니다.
※【「ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女」ミニタペストリー】(全7種類)は会場で現金にてお支払いただいたお客様への特典となります。インターネットでの事前入会(クレジットカードまたはコンビニ支払い)の場合は会場特典をお渡しできませんので、予めご了承ください。
※ ["나의 우울과 불쾌한 그녀" 미니 태피스트리](전 7종류)는 회장에서 현금으로 지불하신 고객에 대한 특전입니다. 인터넷을 통한 사전 입회(신용 카드 또는 편의점 지불)의 경우는 회장 특전을 드릴 수 없으므로 이 점 양해 바랍니다.
「KODA KUMI LIVE TOUR 2015 〜WALK OF MY LIFE〜 supported by Mercedes-Benz」会場CD購入特典決定!※本イベントはご本人様のみのご参加となります。※お見送り内では撮影・録音・飲食を禁止致します。また、携帯電話を取り出す行為も撮影・録音をしていると誤解される行為ですので禁止させて頂きます。※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。※本イベントはライブ終演後の実施となります。
"KUMI KODA LIVE TOUR 2015 ~ WALK OF MY LIFE ~ supported by Mercedes-Benz" 회장 CD 구입 특전 결정!본 행사는 당사자만 참가 가능합니다.※ 송영 자리에서는 촬영·녹음·음식을 금지합니다.또 휴대 전화를 꺼내는 행위 또한 촬영·녹음을 하고 있다고 오해할 수 있는 행위이므로 금지하겠습니다.※투어 공연 티켓을 가지지 않는 손님도 참가할 수 있습니다.본 행사는 라이브 종료 후 실시됩니다.
※係員の指示に従ってください。お守り頂けない場合はご退場頂きます。ご入場後はこちらで指定させて頂いたエリア以外は立入禁止とさせて頂きます。※5歳以下のお子様はご入場頂けません。※当日の状況次第で、入場等に大きく時間を要する可能性がございますので、予めご了承ください。※荷物はコンパクトにまとめてお越しください。荷物のお預かりは出来ません。※お見送りの途中退場は出来ません。※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。
※ 담당자의 지시에 따라 주십시오. 지키지 못하는 경우에는 퇴장처리됩니다.입장 후에는 지정한 지역 이외는 출입 금지입니다.※ 5세 이하의 자녀는 입장할 수 없습니다.※ 당일의 상황에 따라 입장 등에 시간을 많이 소요될 수 있으므로, 미리 양해 바랍니다.※ 짐은 간단하게 줄여 오시기 바랍니다. 짐을 보관해 드리지 않습니다.※ 배웅 시에는 퇴장이 불가합니다.※ 여러 사정으로 인하여 행사 내용의 변경이나 행사가 중단될 수 있습니다.
その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。また、イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。指示に従わない場合、参加をお断りすることがあります。指示に従わなかった結果、混乱や事故が起こっても、主催者側は一切責任をとることができません。※当選権利を他人に譲渡/オークション等への出品等は、いかなる理由(急病や仕事等を含む)の場合も固く禁じさせて頂きます。
그 경우, 상품의 반품·환불은 실시하지 않으므로 양해 부탁 드립니다.※ 당일의 교통비, 숙박비 등은 손님 부담입니다. 또한, 행사가 중지, 연기된 경우, 여비 등의 보상은 불가합니다.지시를 따르지 않는 경우, 참석이 불가할 수 있습니다. 지시를 거부함으로써 혼란과 사고가 발생하더라도 주최 측은 일체 책임지지 않습니다.※ 당첨 권리를 타인에게 양도/경매 등에 출품 등을 하는 행위는, 어떤 이유(갑작스러운 병이나 업무 등을 포함)라고 하더라도 일체 금지됩니다.
※キャラクター、写真、有名人の肖像、企業・商品ロゴ等の著作権、肖像・パブリシティー権、商標権その他各種権利を侵害する内容の自作応援グッズ(ボード等)を会場内に持ち込み、使用する事はおやめ下さい※当日撮影が入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性がございますので、予めご了承ください。■B賞に関して※上記7公演のみが対象となります。※本イベントはご本人様のみのご参加となります。※リハーサル中は進行の妨げになる行為(私語・大きな音を出す行為など)は禁止とさせて頂きます。
※ 캐릭터, 사진, 유명인의 초상, 기업·상품 로고 등의 저작권 ,초상, 퍼블리시티권, 상표권 기타 각종 권리를 침해하는 내용의 자작 응원 도구(보드 등)을 회장 안에 가지고 들어와 사용하는 일은 금지해 주세요.※당일 촬영이 이루어질 가능성이 있습니다. 고객이 촬영될 가능성이 있으므로, 미리 양해 바랍니다.■ B상에 관해서※ 상기 7공연만 대상이 됩니다.※ 본 행사는 당사자만 참가 가능합니다.※ 리허설 중에 진행에 방해가 되는 행위(잡담· 큰 소리를 내는 행위 등)는 금지됩니다.
会場内では撮影・録音・飲食を禁止致します。また、会場内にて携帯電話を取り出す行為も撮影・録音をしていると誤解される行為ですので禁止させて頂きます。※ツアー公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。※本イベントはライブ開場時間よりも早い時間での実施となりますため、予めご了承ください。※会場内は係員の指示に従ってください。お守り頂けない場合はご退場頂きます。ご入場後はこちらで指定させて頂いたエリア以外は立入禁止とさせて頂きます。※5歳以下のお子様はご入場頂けません。
회장 안에서는 촬영·녹음·음식을 금지합니다. 또한, 회장 내에서 휴대 전화를 꺼내는 행위도 촬영·녹음을 하고 있다고 오해할 수 있는 행위이므로 금지하겠습니다.※ 투어 공연 티켓을 가지지 않는 손님도 참가할 수 있습니다.※ 본 행사는 라이브 개장 시간보다 이른 시간에 실시되므로, 미리 양해 바랍니다.※ 회장 안에서는 담당자의 지시에 따라 주십시오. 지키지 못하는 경우에는 퇴장처리됩니다. 입장 후에는 지정한 지역 이외는 출입 금지입니다.※ 5세 이하의 자녀는 입장할 수 없습니다.