이러한 TV 미디어의 대중 상업성을 신선한 아이디어의 모바일 앱으로 재구성해 촉망받는 스타트업이 있다. 소셜 TV 미디어 활용 앱 ‘dobi tv’의 개발사 (주)아이플래테아코리아의 조영봉 대표를 만나 iPlateia의 현재와 미래, 신생 스타트업에게의 투자, 글로벌 비즈니스, 스타트업 리더의 역할 등에 대해 들어 보았다.TV에서 실시간으로 원하는 정보를 얻는다(손하나 까딱없이!) ‘dobi tv’
こうしたTVの大衆商業性を新鮮なアイデアのモバイルアプリとして再構成し、嘱望されるスタートアップがある。ソーシャルTVメディア活用のアプリ ‘dobi tv’の開発社(株)アイプラテアコリアのジョ・ヨンボン代表に会い、iPlateiaの現在と未来、新生スタートアップへの投資、グローバルビジネス、スタートアップリーダーの役割などについて聞いてみた。TVで、リアルタイムで必要な情報を手に入れる(指一本触れずに!)‘dobi tv’
TV를 보다가 내가 필요한 물건이 나왔을 때 당신은 어떻게 하는가? 아니면 가고 싶은 맛집이 소개된다면? 프로그램이 끝나고 나오는 협찬사 배너는 워낙 순식간이다. 나마 나오는 것에 만족해야할 때도 있다. 태반은 나오지도 않는다. 프로그램 방영 후 시간 들여 방송사 홈페이지, 프로그램 홈페이지를 뒤져봐도 원하는 물품 정보를 얻기는 어렵다.
TVを見ていて自分が必要なものが出てきた時、あなたはどうするのか?それとも、行ってみたいグルメ情報が紹介されたら?番組が終わってから出てくる、スポンサーのバナーはあっという間に流れてしまう。表示されることに満足しなければならない時もある。大半は表示さえされないこともあるからだ。番組放映後、テレビ局のホームページや番組のホームページを探っても、必要な情報を得る事は難しい。
수학적 알고리즘을 이해하기 위해 공부 되게 많이 했어요.”‘dobi tv’는 오디오 인식기술을 이용해 실시간으로 내가 보고 있는 프로그램의 모든 정보를 전달해 준다. 드라마, 예능, 심지어 광고까지 실시간으로 내가 보고 있는 TV 영상물에 대한 정보가 내 second device 화면에 뜬다. 제품이나 프로그램 정보를 클릭하고 들어가면 가격비교나 물품구매까지 가능하다.
”数学的にアルゴリズムを理解するために、一所懸命勉強した。”‘dobi tv’は、オーディオの認識技術を利用し、リアルタイムで自分が見ている番組の全ての情報を伝えてくれる。ドラマやバラエティー、広告まで、リアルタイムで、見ている番組のTV映像についての情報が自分のsecond device画面に表示される。製品や番組の情報をクリックすると、価格の比較や購入することも可能だ。
“오디오 인식기술 자체는 오래된 기술 영역입니다. 근데 실질적으로 그 오디오 인식 기술에다가 value를 더하고 그것을 사용서비스로 commercialize하는 것 그게 어렵더라고요. TV와 개인이 가진 이 second device를 동기화 시키는데 있어서 어떤 기술방식을 쓰는 것이 가장 효과적일가라는 기술검토를 먼저 했었고 그 결과로 오디오 인식기술이 가장 적합하다라고 판단을 했습니다.
”オーディオの認識技術自体は古い技術の領域である。しかし、実質的にそのオーディオの認識技術にvalueを加え、それを使用サービスにcommercializeすること、それが難しかった。TVと個人が持ったこのsecond deviceを同期化させる上で、どのような技術方式を使うのが、最も効果的であろうかという技術検討を先にした結果、オーディオの認識技術が最も適切だと判断した。
“기술개발뿐만 아니라 완벽한 하나의 사용 서비스로 만들기 위해서는 그 back단의 서버 디바이스 같은 부분들도 다 뒷받침이 되어야 합니다. 즉 이 서비스를 상용적으로 구성하기 위해서는 하나의 기술이 아니라 하나의 패키지 구성이 다 완성 되어야 하는 거죠. 한 번은 앱하고 서버 시스템을 통째로 다 갖다 버린 적도 있어요. 작년 1월에 이 작업에 돌입해서 첫 번째 앱이 나온 게 올 7월이니깐 총 1년 6개월 정도 걸렸습니다.
”技術の開発だけでなく、完璧な一つの使用サービスにするには、そのback団のサーバーデバイスのような部分の裏付けが必要だと思う。つまり、このサービスを常用的に構想するためには、一つの技術でなく、一つのパッケージ構成が完成されるべきなのだ。一度は、アプリとサーバーシステムを丸ごと捨ててしまったこともある。昨年の1月にこの作業にかかり初め、最初のアプリが出来上がったのが7月なので、総1年6ヶ月程度かかった。
그거 하나 찾으려고 인터넷을 다 뒤지는 일은 번잡하지만 담당 PD한테 직접 전화해 물어보는 일보다는 덜 복잡할 것 같으니 인터넷을 뒤지기 시작한다. ‘OO배우 가방’, ‘XX배우 신발’ 찾기 시작하면 왜 뜨라는 가방, 구두 정보는 안 뜨고 쇼핑몰 사이트 링크만 이렇게 많이 뜨는지….., 이런 문제점을 한 방에 해결해 주는 앱이 있다. iPlateia의 ‘dobi tv’가 바로 그것이다.
それ一つを見つけるために、インターネットを探ることは面倒くさいが、担当のPDに直接電話して聞いてみるよりはましだと思って、インターネットを探り始める。’○○俳優のバック’、’XX俳優の靴’を検索すると、まったく関係のないサイトのリンクだけがヒットされることが多い…。こういった問題点を一発に解決してくれるアプリがある。iPlateiaの‘dobi tv’がまさにそれなのだ。
베타 서비스를 제대로 앱스토어에 올려서 파는데 1년 6개월이 걸린 거죠. 지금도 계속 세심한 부분들을 업데이트하고 있습니다. 이번 업데이트에서도 인식 속도라든지 작은 소리도 인식하는 그런 세세한 부분들에 대해, 그리고 디자인적 부분들에 대해서도 많이 개선을 했습니다.”- 스타트업들의 Seed money 구하기iPlateia는 올해 7월에 엔젤 투자를 마무리했다.
ベータサービスを、まともにアップストアに載せて売るまで、1年6ヶ月がかかった。今も、引き続き細かい部分を更新している。今回のアップデートでも認識の速度とか、小さな音でも認識するような細かい部分について、そしてデザイン的な部分も多くの改善をした。"- スタートアップのSeed money求めるiPlateiaは今年の7月にエンジェル投資を終えた。
모든 팀들은 “성공은 끊임없는 개선 없이는 불가능하며, 한번에 이루어 지는 것이 아니다”라는 점을 꼭 마음에 담고 있어야 한다고 생각합니다.단점을 극복할 방안? 경험과 네트워크, 자기 성찰, 틀에서 벗어난 사고be: 지역적 한계, 시장진출 지연, 실패와 포기… 어떻게 보면 하나의 스타트업이 홀로 극복하기엔 힘든 문제이기도 해요. 어떻게 하면 오류를 최소화할 수 있을까요?
全てのチームは”成功は絶え間ない改善なしには不可能であり、一度で行われるものではない”ということを心に入れておくべきだと思います。欠点を克服する方策?経験とネットワーク、自己省察、飛び抜けた思考be: 地域的限界、市場への進出遅れ、失敗とあきらめ…違う形で見ると、一つのスタートアップが一人で克服するには難しい問題でもあります。どうすれば、エラーを最小限することができますかね?
Reddal의 기본 가치이기도 한 이 세 가지는 글로벌시장에서 성공하기 위해서는 꼭 갖춰야 할 덕목입니다.시장 진출이 늦어지는 문제는 각 팀이 스스로 다루어야 합니다. 그들 자신 스스로 서비스를 론칭하고 베타 테스트 시도를 계속해야 합니다. 그뿐 아니라 수익모델(아니면 적어도 어떻게 단단한 이용자 층을 확보할 것인지)과 고객 피드백을 수집하고 분석하는 방안을 생각해야 합니다.
Reddalの基本価値でもあるこの三つは、グローバル市場で成功するためには必ず備えるべき徳目である。市場への進出が遅れている問題は、各チームが自ら取り扱うべきである。彼ら自身が自らサービスをランチングし、ベータテストを試し続けるべきである。それだけでなく、収益モデル(あるいは、少なくともどのように固定の利用者層を確保するか)と顧客からのフィードバックを収集し、分析する方法を考えなければならないのである。
Per: 이러한 약점, 문제점들은 시간이 지나면서 사라지겠지요. 시간이 흐르면서 스타트업 생태계는 더 성숙할 것이고, 사업가들이 반복해서 사업을 시작하면서 초기의 미숙함도 없어질 것이라 생각합니다. 물론 각각의 팀들도 그들의 팀 구조를 더 성찰적으로 보고, 흠을 발견하면 메우고자 노력해야 합니다.한편으로는 대학교들과 투자가들이 스타트업의 국제적인 능력을 키워주고자 할 것입니다. 각 팀들에게는 용기, 창의, 신뢰가 중요합니다.
Per:これらの弱点、問題点は時間が経つにつれて消えるであろう。時間が経つにつれ、スタートアップのエコシステムはさらに成熟するはずで、ビジネスマン達が繰り返して事業を開始し、初期の未熟さもなくなると思うのである。もちろん、それぞれのチームも彼らのチームの構造をより省察的に見て、欠点を発見した場合は補おうという努力をしなければならないのである。一方では、大学と投資家がスタートアップの国際的能力を育てようとするはずである。各チームには勇気、創意、信頼が重要である。
타고난 사업가들은 이런 과제들을 자연스레 해내고 성공합니다. 반면에 이런 일련의 단계들을 잊는 것은 서비스의 실패로 이어집니다. 그런 점에서 저는 이 과정이 약한 사업가를 골라내는 메커니즘이라고 생각합니다.또 저는 사람들에게 틀에서 벗어나서 생각해볼 것을 자주 권합니다. 요즘 사람들은 대부분 앱스토어 같은 곳에서 론칭하는 것만 생각하고 있습니다.
生まれつきのビジネスマンたちは、このような課題を自然にこなして、成功していく。一方、このような一連のステップを忘れると、サービスの失敗に繋がる。そのような点で、私はこの過程が弱い起業家を選抜するメカニズムだと思う。また、私は人々に人と違う事を考えてみることをよくお勧めする。最近の人々は、ほとんどAppStoreのようなところでランチングすることだけを考えている。
만약 당신이 유용하고 가치 있는 무언가를 만든다면, 돈은 따라서 올 것입니다. 즉 뭔가를 바꾸고자 하는 의욕과 돈은 연결되어 있습니다. 당신이 돈을 위해서 사업을 하다가 실패한다면 시간 낭비했다고 생각할 겁니다. 하지만 거꾸로, 당신이 비전을 쫓아왔다면 실패한다고 해도 그 실패가 겪게 되어 다행인, 귀중하고 대단했던 여행으로 느껴질 것입니다.한국 스타트업 열풍이 지속되기 위해서는 혁신을 장려해야
もしあなたが有用で価値のある何かを作るなら、お金は自然と付いてくるだろう。つまり、何かを変えたいという意欲とお金は繋がっている。あなたがお金のために事業をして失敗すれば、時間の無駄だと考えるだろう。しかし、逆に、あなたがビジョンを追いかけてきたなら、失敗したとしても、その失敗が、経験してよかった、貴重で素晴らしい旅行で感じられるだろう。韓国スタートアップのブームが持続するためには、革新を奨励すべき
be: 기억에 남을 힘든 여행! 최근 한국에서는 이 여행에 도전하는 젊은 사업가들이 늘어났습니다. 이 흐름이 10년 전과 달리 지속되기 위해서는 무엇이 중요할까요?Per: 혁신은 성장의 핵심 요소입니다. 그리고 상당 수의 혁신은 초기 단계의 회사들과 사업가들에게서 탄생합니다. 거대기업들도 혁신적이지만, 그들은 대부분 더 느리고 진정으로 새로운 개혁에 대해서 덜 개방적입니다.
be:記憶に残る大変な旅!最近、韓国ではこの旅行に挑戦する若手起業家が増えまている。この流れが10年前とは異なり、持続するためには、何が重要だろうか?Per:革新は成長の重要な要素である。そして、相当数の革新は、初期段階の会社とビジネスマンたちから生まれる。巨大企業も革新的だが、彼らはほとんど時間がかかり、真に新しい改革についてそれほど開放的ではない。
지금의 트렌드를 키우기 위해서는 다른 나라들과 마찬가지로 한국도 생생하게 살아있는, 혁신적인 스타트업 생태계를 형성하는 것이 장기적으로 매우 중요합니다.Reddal은 초기 스타트업을 무료로 도와주는 프로보노(Pro bono) 프로그램을 진행 중입니다. 이 프로그램은 한국 뿐만 아니라 전세계적으로 제공되고 있으며, 아직 수익을 얻기 전 단계이거나 규모가 5M유로 이하인 스타트업을 대상으로 제공됩니다.
今のトレンドを育てるためには、他の国々と同様で、韓国も生き生きとした、革新的なスタートアップの生態系を形成することが長期的には非常に重要である。Reddalは初期スタートアップを無料で手助けする、プロボノ(Pro bono)プログラムを進行中である。このプログラムは、韓国だけでなく、全世界的に提供されており、まだ利益を得る前段階であるか、規模が5Mユーロ以下のスタートアップを対象に提供されている。
*Reddal의 대표 Per Stenius와의 인터뷰 두 번째 기사, ‘”기업문화는 살아있는 유기체” – Reddal의 대표 Per Stanius가 말하는 기업문화의 중요성과 형성과정’이 이어집니다.
* Reddalの代表Per Steniusとのインタビューの2番目の記事、"企業文化は生きている有機体" - Reddalの代表Per Staniusが語る企業文化の重要性と形成過程"が続く。
하지만 사용층을 확보하는 데에는 여러 방법이 있습니다. 적절한 베타 테스터를 찾아서 바이럴로 퍼질 수 있는 집단을 선택하는 능력은 정말 중요합니다. 이를 위해서는 대개 론칭 전의 심사숙고와 이용자 층에 대한 올바른 이해가 필요합니다. ‘작은 수이지만 충실한 이용자들’이 ‘서비스를 잠깐 이용해보고 마는 다수’보다 훨씬 소중합니다.
しかし、使用層を確保するにはいくつかの方法がある。適切なベータテスターを探してバイラルに広がることができる集団を選択する能力は非常に重要である。そのためには、通常ランチング前の検討と利用者層に対する正しい理解が必要なのである。 "少数だが、充実した利用者"が "サービスを少しだけ試してみる多数'よりもはるかに大事なのである。
핀란드에 본사를 둔 아웃소싱컨설팅 전문회사 Reddal은 스타트업 준비생과 초기 스타트업이 해답을 찾는데 도움이 되고자 합니다. beSUCCESS가 Reddal의 대표, Per Stenius와 인터뷰를 가졌습니다.
フィンランドに本社を置いたアウトソーシングコンサルティングの専門会社Reddalは、スタートアップ準備生と初期のスタートアップが答えを見つけるのに力になりたいと思っています。 beSUCCESSがReddalの代表、Per Steniusとのインタビューを行いました。
Per Setnius는 여러 컨설팅 회사(Mckinsey and Accenture), 벤처 캐피탈(Stratos Ventures) 그리고 스타트업(Aplac, Wicom, Liekki 등)에서의 경험을 바탕으로 컨설팅회사 Reddal을 설립했습니다. 그와 그의 동료들은 이렇게 다양한 그들의 배경을 종합해 보다 효율적이고 혁신적인 아웃소싱 컨설팅 서비스를 만들어나가고 있습니다.
Per Setniusは、複数のコンサルティング会社(Mckinsey and Accenture)、ベンチャーキャピタル(Stratos Ventures)そして、スタートアップ(Aplac、Wicom、Liekkiなど)での経験をもとにコンサルティング会社Reddalを設立したのである。彼と彼の同僚は、このように様々な彼らの背景を総合し、より効率的で、かつ革新的なアウトソーシングのコンサルティングサービスを作り続けているのである。
여기서 저는 주로 모바일에 대해 말하고 있지만, 다른 분야에 대해서도 마찬가지입니다.특히 서울은 스타트업이 자라나고 번영하기에 유리한 환경을 가지고 있는 것 같습니다. 좋은 대학들이 위치하고 있고,정부 지원과 인큐베이터, 투자자들이 주위에 있죠. 진보된 기술은 물론이고 대기업들이 그추세를 한 발 더 나아가도록 선도하고 있습니다. 그래서 사업가들에게, 특히 모바일 분야에 집중하고 있다면 더할 나위 없이 좋은 곳이라고 생각합니다.
ここで私は、主にモバイルについて言っているが、他の分野についても同様である。特にソウルはスタートアップが育って繁栄するのに有利な環境を持っているようである。良い大学が位置しており、政府の支援とインキュベーター、投資家が周りにいるためである。高度な技術はもちろんのこと、大企業がその傾向を一歩進められるようにリードしているのである。だから、ビジネスマンに、特にモバイル分野に集中している場合は、申し分なく良いところだと思うのである。
한국 스타트업의 단점? 국제경험의 부재, 개발에 지나치게 치중, 쉬운 포기be: Reddal은 주로 글로벌 기업을 상대하고 있는데요, 그렇기 때문에 글로벌적 관점에서 한국 스타트업의 맹점을 보셨을 것 같아요.Per: 한국 스타트업들은 아직 지역적 한계를 넘지 못하고 있는 듯 합니다. 대부분의 경우 국제적 경험을 해본 적이 없습니다. 이에는 언어적인 능력도 단점으로 작용하고 있습니다.
韓国スタートアップの短所?国際経験の不在、開発に過度に偏り、簡単な放棄be:Reddalは、主にグローバル企業を相手にしているが、そのためにグローバルな観点から韓国スタートアップの盲点を見られたと思のである。Per:韓国スタートアップはまだ地域的限界を越えられずにいるようである。ほとんどの場合、国際的な経験をしたことがないのである。これは、言語的な能力も短所として作用しているのである。