Conyacサービス終了のお知らせ

sorte もらったレビュー

本人確認未認証
11年以上前
埼玉県
日本語 (ネイティブ) 英語 イタリア語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

phenie この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/03/24 01:32:44
コメント
The translation gets the meaning across but definitely does not appear to be at a native level. Certain lines such as *This item is my c...
gloria この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/02/28 21:29:20
コメント
dijinn→djinn
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/03/06 20:22:22
コメント
勉強になりました。
monyo この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/02/27 22:06:31
コメント
前半はかろうじて読めますが、後半の「例えば……」以下は日本語として意味が通らないと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2013/02/25 05:22:50
コメント
勉強になりました!