Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Shota_php_programmer (shota-php-programmer)

本人確認済み
約5年前 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
旅行・観光 機械
お仕事を相談する(無料)

3年間、納入先の半分以上が海外の機械メーカーで設計をしていました。
英語で説明することもあり、英文で見積書、仕様書、取説を作成しました。
また、PHPプログラマー3年、Webディレクター1年です。
最近はモラハラ専門のカウンセラーもしてます。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 機械 3年
日本語 → 英語 旅行・観光 1年
日本語 → 英語 機械 3年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0