他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 ダンボール箱にいくつ書きますか?パッケージや包みは分かりますか?The box is made of cardboard. The documents put on the box is written all of things. The size of the box is 23×17×17.
修正後 配送物の封筒部分にどの程度書いてありますか?パッケージや包みは透明ですか?The box is made of cardboard. The documents put on the box is written all of things. The size of the box is 23×17×17.