翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/09/22 16:33:21
英語
1. How much do you write on the envelope deliveries?
2. The package or envelope is transparent or not?
箱は段ボール箱を使用しています。箱に貼り付ける書類にすべて記載しています。段ボールのサイズは23cm×17cm×17cmです。
日本語
ダンボール箱にいくつ書きますか?
パッケージや包みは分かりますか?
The box is made of cardboard. The documents put on the box is written all of things. The size of the box is 23×17×17.
レビュー ( 1 )
umifukuroはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2015/09/24 00:59:05
元の翻訳
ダンボール箱にいくつ書きますか?
パッケージや包みは分かりますか?
The box is made of cardboard. The documents put on the box is written all of things. The size of the box is 23×17×17.
修正後
配送物の封筒部分にどの程度書いてありますか?
パッケージや包みは透明ですか?
The box is made of cardboard. The documents put on the box is written all of things. The size of the box is 23×17×17.
備考:
日本語から英語も訳していただけると助かります。