もの作りが大好きな子供たちと週末に遊びに行きました。場所は世田谷区の学校の中で内装をとてもおしゃれにリノベーションした建物で今回体験した「スノードーム美術館」以外にいろいろな施設があってびっくりしました。今回子供たちがとても楽しめたので今度他の施設もぜひ利用してみたいと思いました。スノードームはわりと簡単に作れて小学校2年生の末子でも自分のオリジナルデザインのスノードームが作れて大満足です!週末子供とどこに出かけようか迷うパパには完ぺきなチョイスで間違えありませんね。7
I went there with children who love to make things on weekends. The place was inside of a school in Setagayaku. It was a building renovated the interior fashionable. We were surprised to see many facilities except "Snow dome art museum" , which we experienced this time. I thought we would certainly like to try the other facilities as the children could enjoy this time. We were very satisfied to be able to make an original designed snow dome quite easily for even the youngest child of in the second grade in primary school. It is a perfect place to choose for the father of my children who wonders where to go on weekends.
b.実際の業務フロー、管理のフローに沿っていること「人・物・金」の実際の流れに沿った契約書を作ります。c.本部を守る手段が網羅されていること2.フランチャイズ契約書の作成①基本姿勢フランチャイズ契約書を作成する時は、実行できない契約書を作らないようにしてください。マニュアル類が整備されていないのに、「詳細についてはマニュアルに従う」と記載するようなことは避けてください。②フランチャイズ契約書の記載事項a.加盟金b.保証金c.ロイヤリティd.業者の指定e.売上予測・立地診断
b. We make a contract with "people, goods, and money" according to the actual business flow. c. That to protect the headquarter is covered.2. Creating a franchise contract① Basic stanceWhen creating a franchise contract, please do not make an impracticable contract. Without manuals having been organized, please avoid the description of " to follow the manual for more information.② Matters of franchise contracta. Admission feeb. Depositc. Royaltyd. Trader set of sales forecastinge. location judgment
f.テリトリー制g.開店前研修h.経営指導i.運営規律j.商標管理k.機密保持義務l.競業避止義務m.違約金n.契約期間o.解除事由p.契約終了後の措置q.連帯保証人3.法廷開示書面小振法は、小売業、飲食業のフランチャイズ本部に対して法廷開示書面の準備と交付を義務付けています。また、フランチャイズ・ガイドラインはサービス業のフランチャイズも含む全ての本部に情報開示を求めています。小振法が事前開示を義務付ける事項は以下の6項目です。(法11 条1 項)。
f. Territory systemg. Training before openingh. Guidance of managementi. Management rulesj. Management of trademarkk. Obligation of confidentialityl. Obligation to stop and avoid competition in the businessm. Penaltyn. Contract periodo. Release reasonp. Measures after contract terminationq. Joint guarantor3. Regal disclosure in writingThe small size method obliges to preparation and delivery of court disclosure in writing to retailers and franchise headquarters of the restaurant business. In addition, the franchise guideline requires the information to disclose in all of the headquarters including franchise of the service industry. The mattes of the small size method obliges are the following six items. (paragraph 1, Article 11 of the Act.)
a.加盟に際し徴収する加盟金、保証金その他の金銭に関する事項b.加盟者に対する商品の販売条件に関する事項c.経営の指導に関する事項d.使用させる商標、商号その他の表示に関する事項e.契約の期間並びに契約の更新及び解除に関する事項f.前各号に掲げるもののほか、経済産業省令で定める事項また、フランチャイズ・ガイドラインが開示することが望ましいとする事項は、以下の8項目です。a.加盟後の商品等の供給条件に関する事項(仕入先の推奨制度等)
a. Matters on admission fee, deposit and other money to be collected upon accessionb. Matters on the terms and conditions of sale of goods for participantsc. Matters on the management guidanced. Matters related to the display trademarks, trade names and others to get usede. Matters on the period of the contract, the contract renewal and cancellation of the contractf. In addition to what were listed in the previous items, the matters that specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, in addition, the matters that franchise guidelines desire to disclose are the following items 8. a. Matters on the supply conditions such as commodities after accession
b.加盟者に対する事業活動上の指導の内容、方法、回数、費用負担に関する事項c.加盟に際して徴収する金銭の性質、金額、その還元の有無及び返還の条件d.加盟後、フランチャイズ本部の商標、商号等の使用、経営指導等の対価として加盟者がフランチャイズ本部に定期的に支払う金銭(ロイヤリティ)の額、算定方法、徴収の時期、徴収の方法e.フランチャイズ本部と加盟者の間の決済方法の仕組み・条件、フランチャイズ本部による加盟者への融資の利率等に関する事項
b. Matters on contents, methods, number of times and the charge of cost on the business activities for participantsc. Conditions on the nature, amount, whether there is its reduction or not and return of the collection of money upon accessiond. The calculation method, time of collection and collection methods of the amount of money (royalty) to be paid on a regular basis by the members to the franchise headquarter as trademark of the franchise headquarter, the use of such trade name and such consideration such as management leaders after accession.e. Matters consernig mechanism and conditions of settlement between the franchise headquarter and such as the interest rate of the member's loan by the franchise headquarter
f.事業活動上の損失に対する補償の有無及びその内容並びに経営不振となった場合のフランチャイズ本部による経営支援の有無及びその内容g.契約の期間並びに契約の更新、解除及び中途解約の条件・手続に関する事項h.加盟後、加盟者の店舗の周辺の地域に、同一又はそれに類似した業種を営む店舗をフランチャイズ本部が自ら営業すること又は他の加盟者に営業させることができるか否かに関する契約上の条項の有無及びその内容を並びにこのような営業が実施される計画の有無及びその内容
f. The presence or absence of compensation to loss on the business activities and the presence and absence of management of support and its contents by franchisor in the case of a business slump.g. Matters on the period and renewal of contract, conditions and procedures of termination and premature release.h. After accession, the presence and absence of the items of the contract and its contents of whether or not the business is possible to let business of store engaged in the same or similar industry in the area around the member's store by the franchise headquaters or other member, as well as the presence or absence of the plan implemented such business and its contents.
凹タイプは製造期間が1年間なので、日本でも凹タイプについての記事はあまり見かけることがないため、あなたの国で凹タイプについての記述、写真をインターネット上で見つけるのはさらに困難かもしれませんね。ただ、このペンは買取品でなく、私の祖父が発売当時にパイロットの店舗で購入したものなのでreproduction品ではありません。もし不安なら、取引を取消して返金しますよ。もしくは、一度お受け取りいただき、その後、本物かどうか確かめ、それでも不安なら送り返していただいて結構です。
As 凹 type takes a year to make and there are no so many articles written about 凹 type in Japan, there would be difficult to find descriptions and images in the Internet about 凹 type in your country. However, this pen is not a purchase goods, but one that my grandfather bought at a Pilot shop when it was released, and so it is not a reproduction product. If worrying, I will cancel the transaction and refund you. Or, you can once receive it, and then check whether it is genuine, and if you are still not certain, you may return it to me.
国内の鉛筆用芯の専業メーカーは、コスト競争力に勝る新興国に押され激減しているそうです。そこで、色々と調べて周ったところ、山梨県のオリエンタル産業株式会社さんが現在では国内で最後の鉛筆用芯を外販しているメーカーで、特に色芯では高い品質を誇るとのことです。さっそく連絡を取ってサンプル提供のお願いをしたところ、ご快諾頂き、きれいな色芯のサンプルが届きました。TRINUSで開発するプロダクトは、出来るだけ品質の高いメイドインジャパンにこだわっていきたいと考えています。日本の伝統色
I hear that the domestic manufactures specializing in pencil for the cores have been drastically reduced by being pushed by emerging countries that are out weighing the cost competitiveness.There, I searched various things, and heard that Oriental Industry Co., Ltd in Yamanashi is the current last domestic manufacturer that is external sales of cores for pencils and especially be proud of the high quality in color cores for pencils.Immediately I contacted and asked for a sample, with a willingly underwriting reply, I received samples of beautiful colored leads.I think I would like to insist on the products to be developed in TRINUS made of high quality made in Japan as much as possible.Japanese traditional colors
日本の伝統色とは、日本文化特有の色彩感覚に基づいた色のことですその数は千種類を超えるとも紅梅、桜、萌黄、柿渋、撫子など、日本人は古くから自然と共生してきたため、日本の伝統色からは四季折々の美しい自然の恵みを垣間見ることができます花色鉛筆の製品化では、コメント欄でのmariさんの「日本の伝統色など繊細な表現ができれば」というご提案を踏まえ、日本の伝統色を表現することを目指していますGoogle ChromeとSafari以外では動作確認ができませんでしたのでご注意ください
The Japanese traditional colors are that ones based on the unique sense of colors of the Japanese culture.The number is said more than 1,000 kinds.Since Japanese have been coming in harmony with nature, such as plums, cherries, Moegis, astringent persimmons, Nadeshikos, and etc., for a long time, we can have a glimpse of traditional Japanese seasonal beautiful nature blessings. In the commercialization of flower pencils, we base on the proposal, "If you can use delicate presentation of these traditional colors are good if possible." of Mari san in the comment column, and we aim to express the traditional colors of Japan.
なお、「NIPPON COLORS - 日本の伝統色」というウェブサイトでは、250種類の日本の伝統色が一目で分かり、その三原色も表示されます。グラフィックの専門家でなくても、誰が見ても興味深い美しいサイトです。是非遊んでみてはいかがでしょうか。成形テスト花色鉛筆は、廃棄古紙が主原料の合成樹脂素材MAPKAを加熱して溶かし、金型に押込むことで成形する予定ですが、実は今回の成形方法はこれまでMAPKAの成形方法と異なる方法のため、試行錯誤が続いております。
I should be noted, in the wave site of "NIPPON COLORS - Japan's traditional colors", 250 kinds of Japanese traditional colors are seen at a glance and also the three primary colors will be displayed.Even though you are not specialist of graphic, it is a beautiful site whoever sees it. Why not try to play with it?Molding testFlower color pencils are scheduled to be molded by pouring into a mold after dissolving by heating the synthetic resin material MAPKA of the main raw material of disposal waste paper, but in fact, this time's molding method is a different from the one of previous MAPKA molding method, and so trial and error is still followed.
製品化プロジェクトの開始からこれまで、素材メーカーである環境経営総合研究所様と成形メーカー様にご尽力いただき、これまで成形テストと材料の改良を何度も何度も繰り返してまいりました。先が見えない状況が続いておりましたが、最新の成形テストではかなりの改善が見られ、光が見えてまいりました。革新的なものづくりを実現する上で様々な困難は付きものです引き続き課題は山積みですがなんとか突破し、世界中のどこにもない、どこも真似のできないプロダクトを日本から発信して世界を驚かせたいと考えています
So far from the start of commercialization project, The materials manufacturer of Environmental Management Research Institute and the molding manufacturers have been making every effort and we have been repeated many times the improvement of molding test and material until now. Though previously invisible situation had been followed, there is a significant improvement in the latest molding test seen, and the light came into the view.There are various difficulties in achieving innovative manufacturing.We will continue challenging, though problems are piled up but we will manage to break through them, and we would like to surprise the world by originating the product that is neither exists anywhere in the world, nor being able to be imitated from Japan.
押出成形に成功しました3月に製品化に着手してからこれまで約10ヶ月もの間、廃棄古紙が主原料の新素材MAPKAの押出成形に取り組んでまいりましたが、ついに成功いたしました!これでようやく第一関門の突破です。しかし、開発のハードルはこれで終わりではありません。次なる課題はどのようにして穴の中に芯を挿入し、接着するかという点です。MAPKAの成分と色芯の成分は異なるため接着剤の選定が難しく、また効率的な加工方法を検討する必要があるのです。
We have succeeded in extrusion molding.For about 10 months from the start of productization in March, the next challenge is how to put the core into the hole and adhere. The component of MAPKA and of the color core are different, and so selection of adhesive is difficult, therefor an efficient processing method should be needed to consider.
また、熱に融解する特殊芯材料を活用し、MAPKAの軸と同時に二色成形してしまうという方法も模索しております製品開発の道は続きます試作結果(形状や色は今後詰めていきます)削りかすは花びらのよう表面も滑らかです加熱して溶かす前のペレットの状態です抗菌めっきで植物をもっと輝かせるKENIFINE®の抗菌力を活用したフラワーベースの水質をきれいに保つプロダクトです。フラワーベースに刺すもの、鎮めるもの、手で自由に曲げられるものなど、様々なアイデアを活用し、商品群としての展開を狙います
In addition, by utilizing the special core material that dissolves in heat, and we are also sought two-color molding method simultaneously with the axis of the MARKA.Way of product development will continue.Prototype result (We will continue to consider the shape and the color in the future)Shavings are like the petals.The surface is smooth.It is the state of the previous pellet heated and dissolved.To shine more plants with antibacterial plating.It is a product to keep clean flower-based water quality utilizing KENIFINE® antibacterial power. We can aim the deployment of as a commodity group by utilizing a variety of ideas such as to stab in flower vase, to clam and freely to bend by hand, and like.
無垢材はこの特有の調湿作用によって、室内を快適に保つことに貢献します。 湿度を適正に保つことで、冬に起きる『静電気』の防止にも一役買います。このような良さの一方で、板状の無垢材はその乾燥過程で反りや割れなどが生じることがあり、関係者はこの反りや割れを「木が暴れる」と表現します。この擬人化した表現は、木に親しみを込めた言い方でもあり、商品としては致命的な欠点となるこの性質を厄介に思う気持ちも含まれているようです。Uraho素材(写真左)と暴れてしまった従来素材(右)の比較
By solid wood humidity effect of this peculiarity, it contributes to keeping the room comfortable. By keeping the proper humidity, it also helps to prevent "static electricity that occurs in winter.While such merit, plate-like solid wood may occur warp or crack in the drying process, and the parties describe this warping and cracking as "tree rampage". This anthropomorphic representation is an expression of an affectionate way of saying to trees, but to a commodity of this fatal drawback nature, a feeling of awkwardness seems to be included.Comparison of Uraho material (image left) and conventional material with rampage gone (left)
確かな効果が確認され、暴れない無垢材が誕生「通常、無垢の木は板状にして放置すると多少なりとも反ってしまうんです。なぜこれは反らないのかと、不思議に思いました」そこで、内木さんは地元の大学教授に相談したところ、ウェーブ状にカットしたことによって、木の繊維が切断され、反りが防がれるのではないかとのこと。さらに、公設試験場に出向き、試験を行ったところ確かな効果が認められ、ついには特許を取得するまでに至りました。内木さんは以下のように語ります。
A certain effect was confirmed, non-rampage solid wood was born"Usually, solid wood left in plate-like warps more or less. I wondered why this does not warp."There Mr. Uchiki consulted a local university professor, and he told him that by cutting in wave-like, the fibers of the wood was cut and warpage might be prevented. Furthermore, he went the public Proving Ground and tested, and a certain effect was confirmed. Finally, he got a patent.Mr. Kiuchi talks as below.
「グローバル社会においては、何か作っても、すぐに外材で真似されてしまいます。これからは日本でしか作れないものを追求しなくてはいけません。木工の産地の岐阜で、ここでしかできない技術を駆使していきたい」制作可能な製品例内木木工所では、既にいくつかのオリジナル製品を開発・販売を行っています。ここでは、ご参考にそれらをご紹介いたします。他の製品はこちら。食事プレートと箸置きです。ウェーブ状の板をうまく活かしています積み上げ式の小物入れを制作しました
"In the global company, even if we make something, it will be imitated immediately with imported timber." We must pursuit something we can make only in Japan in the future. I would like to use the technic that can be done only here in Gifu where is woodworking locality."Example of production possible productIn Uchiki woodworking shop, some original products have already being developed and sold. Here, I will introduce some of them.The other products are here.These are meal plates and chopsticks holders. The wave-shaped plate is well made use of.We made a wooden container of stacked formula.
上記に該当しない一般的な用途提案だけではデザイン・コンセプトとしての貢献は認められません。基本フォルムとは何ですか?どのようなデザインの商品なのかを表す基本的な形状のことです。フォルムのブラッシュアップとは何ですか?基本フォルムをベースに、製品化の過程でそのデザインを修正していく行為を意味しています。どのような採用ケースがありますか?採用には様々なケースがありますが、ご参考までにその例を記述します。◆すべて認められるケース◆
Just proposed a common world that does not correspond to the above is not allowed to contribute as a design concept.What is the basic form?It is a basic shape indicating what kind of product's design.What is brush up of form?It means the act that modifies the design in the product or process to base over basic form.What are the adoption cases?Though there are various cases for adopting, We will describe the example for reference.✦Cases that all are approved✦
投稿頂いた作品について、デザイン・コンセプトが素晴らしく、基本フォルムも採用でき、ブラッシュアップの必要がない(もしくは、ブラッシュアップは必要だが、引き続き製品化の過程に関与できる)という場合は、ロイヤリティ3%満額を受け取って頂くことになります。◆デザイン・コンセプトと基本フォルムが採用されるケース◆次に、デザイン・コンセプトが素晴らしく、フォルムも大筋採用できるものの、製造の観点でブラッシュアップが必要である場合は、弊社が判断した寄与率を考慮してロイヤリティを付与します
About the contributors works design, concept are nice, basic form also can be employed, there is no need for a brush up (or, a brush up is necessary、but in subsequently involved in the process of commercialization) if that, you will receive full amount of the royalties.✦ Cases the design, concept and basic form are adopted✦Next, in the case of the design, concept are good, and the form also is able to outline adopted and brush up is necessary in terms of production, you can receive the royalties in view of the contribution rate that we adopted.
◆デザイン・コンセプトのみが採用されるケース◆フォルム面ではゼロベースで検討をする必要があるが、デザイン・コンセプトのみを採用させて頂く場合もあります。その場合のロイヤリティは低くなりますが、同じデザイン・コンセプトでフォルムが異なる製品が複数生まれた場合には、すべてに対してロイヤリティを得ることができますユーザーA様のデザイン・コンセプトをベースに、ユーザーB様のフォルムを採用させて頂くということもあり得ます。その場合、賞金やロイヤリティは按分させて頂くことになります。
✦ Cases that the design concept only are adopted ✦Although in the form surface, it is necessary to consider in the zero-based, there is a case that we adopt only the design concept. In this case, though the royalties will be low, but if there are plural different products with the same design concept are born, you can receive royalty for all.On the base of the design concept of user A, there is a case we adopt the form of user B. In this case, the prize money and royalties will be apportioned.
Please clean the skin and then put the ultrasound gel on the treatment area, then turn on the machine, set the time and energy. Please set the energy from low to high to get the bestcomfortable temperature.1. Please use the unoisetion 40k cavitation head 25-30minWork time: 2-3 times/ week2. Face, eyes around, neck skin lifting:Please clean the skin and then put the rf gel on the treatment area, then turn on the machine , set the time and energy, pls set the energy from low to high to get the best comfortable temperature,then follow this steps:A: Use face radio frequency head for face for 25-30 minB: Use eye radio frequency head for eye around for 15-20minWork time: 2-3 times/ week
肌を奇麗にして、その後、治療領域に超音波ゲルをつけ、機械の電源をオンにして、時間とエネルギ−を設定して下さい。エネルギーを低いところから快適な温度高さに設定して下さい。1. Unoisetion の40kキャビテーションヘッド25から30分使用して下さい。作業時間:週に2から3回2. 顔、目の回り、首の皮膚のリフテング:肌を奇麗にして、その後、治療領域の家にrfゲルをつけて、その後機械をオンにし、時間とエネルギーを設定、その上低いエネルギーから適度のエネルギーに上げていって下さい。温度、次の段階を踏んで下さい:A: 顔の無線周波数ヘッドを顔に25分から30分使用して下さい。B: 目の無線周波数ヘッドを目の周りに15分から20分使用して下さい。作業時間:週2から3回