Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
リシェル・ブリテン
(rishellz)
—
Market実績
言語
日本語
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4.9
8
件のレビュー
本人確認済み
8年弱前
オーストラリア
英語 (ネイティブ)
日本語
法務
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (12)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (6)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
3年以上前
Thank you very much!
英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
3年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約4年前
仕事が早く、また細部まで考察いただき、毎回大変助かっております。
今後とも、よろしくお願いいたします!
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4年以上前
今回も迅速かつ丁寧な対応で、大変助かりました!
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
非公開のお仕事
5年弱前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
imprace
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4年以上前
迅速に対応いただき、また以前の翻訳の修正もご指摘いただけて、大変助かりました。
ホテルウェブサイト客室情報更新に伴う翻訳と校正
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
4年以上前
英語
簡単作業・その他 / データ作成・編集
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
7年弱前
漫画翻訳の校正ということで表現などについて意識して作業していただけました。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
7年以上前
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約7年前
Highly recommended!
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
約7年前
原稿の間違いに気づいていただき助かりました。
スペルミスがございましたので次回ご依頼させていただく場合は見直ししていただけるともっと安心して依頼できます。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
7年以上前
観光翻訳については最高の翻訳者だと思います。
日本の観光翻訳ルールをとても把握しており、安心して校正をお願いできました!
是非また何かありましたらお願いしたいと思います!
よろしくお願いいたします。
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する