Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Paul Dots
(premiumdotz)
—
Market実績
言語
日本語
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
4.7
25
件のレビュー
本人確認済み
11年以上前
30代
フィリピン
日本語
英語 (ネイティブ)
Webサイト
マニュアル
契約書
広告
ゲーム
商品説明
旅行・観光
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (86)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績 (185)
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
9年弱前
日本語 → 英語
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
9年弱前
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
9年弱前
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
9年弱前
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
i079
9年弱前
[Japanese to English] Restaurant review large translation project, 10 translators needed
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
shibakage
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
9年弱前
丁寧な翻訳大変助かりました。
ありがとうございます。
飲食店(肉バル)メニュー翻訳
日本語 → 英語
ライティング / ライティング全般
j1059
9年弱前
施設店舗情報の翻訳 日英
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
約9年前
簡単作業・その他 / その他
publicari
約9年前
Divorce Certificate Japanese to English
日本語 → 英語
ライティング / ライティング全般
a1004
約9年前
日>英 ASPの英語翻訳、チェック
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
k1003
約9年前
Corporate Website page translation_Japanese to English
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
≪ 前
1
2
3
4
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する