Paul Dots (premiumdotz) — Market実績
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
約5年前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
約5年前
ありがとうございました。
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
vari
5年以上前
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / データ作成・編集
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
magmaginc
★★★★★
★★★★★
5年以上前
この度は翻訳作業ありがとうございました。
またの機会ありましたらよろしくお願いします。
またの機会ありましたらよろしくお願いします。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
5年以上前
やや納期の遅れと翻訳抜けがありましたが、概ね良い翻訳でした。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
5年以上前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ebisu_day
6年弱前
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
secnat
★★★★★
★★★★★
6年以上前
今回は環境が悪かったせいで、少し納期が遅れましたが、翻訳内容は問題ありません。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
6年以上前
迅速にありがとうこざいました。
日本語 → 英語
ライティング / ライティング全般
非公開のお仕事
6年以上前
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
非公開のお仕事
★★★★★
★★★★★
6年以上前
納期遅れは大変困りました。
次回以降は納期は守ってほしいです。
次回以降は納期は守ってほしいです。
日本語 → 英語
簡単作業・その他 / その他
[削除済みユーザ]
★★★★★
★★★★★
6年以上前
納期に遅れ、誤訳も幾つかありました。内容は全体的に大した問題ありません。ありがとうございました。
日本語 → 英語
翻訳・ローカライズ / 翻訳