Conyacサービス終了のお知らせ

planckdive 付けたレビュー

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/09 13:15:34
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/07 14:28:13
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/07 14:25:42
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/06 20:53:42
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/06 20:52:38
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/06 20:52:14
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/07 14:22:58
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/06 21:40:54
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/15 17:30:29
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/06 21:45:01
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/06 21:44:27
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/05 16:21:20
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/15 17:31:28
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/05 13:32:46
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/05 13:33:24
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/05 16:23:50
コメント
ちょっと直訳になりすぎてる感があるかと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/04 17:32:01
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/04 17:27:01
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/04 17:26:33
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/05 13:42:28
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/05 16:13:58
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/04 14:44:25
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/04 14:43:49
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/04 14:46:46
コメント
大変いいと思います。
planckdive この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/25 16:10:28