Conyacサービス終了のお知らせ

nikkitamatooram (nikkitamatooram)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
2年以上前 女性 20代
トリニダード・トバゴ
英語 (ネイティブ) ドイツ語 中国語(簡体字) 日本語
80 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

Hi, my name is Nikkita and I am a professional translator. I have and still am working with companies like Translated.com, Stepes, Blend, Babelcube, etc. I attended the University of the West Indies where I attained my Master's degree in Translation in Modern Languages in 2019. I have over 7 years of experience in the Translation field and I Translate all Expertise. I am happy today that my main goal is making my clients happy and satisfied.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Standard ドイツ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 1 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 3  / 693
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 160
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ ドイツ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ドイツ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 50 % (1 / 2)